"المتعلقة بالطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy-related
        
    • on energy
        
    • of energy
        
    • related to energy
        
    • the energy
        
    • relating to energy
        
    • extension
        
    • concerning energy
        
    • regarding energy
        
    • power
        
    • for energy
        
    • in energy
        
    • Energy and
        
    • and energy
        
    • energy policy
        
    In the world today, barely $2 per person per year is invested in energy-related research, development and deployment activities. UN في عالم اليوم، يُستثمر بالكاد دولاران عن كل فرد سنوياً في أنشطة البحث والتطوير والتطبيق المتعلقة بالطاقة.
    The purpose of Guyana's new Energy Agency is to incorporate various energy-related departments and units under one umbrella, to ensure a more effective and efficient coordination in planning and monitoring of energy matters. UN ويكمن هدف وكالة الطاقة الجديدة في غيانا في دمج جميع الإدارات والوحدات ذات الصلة بمجال الطاقة تحت مظلة واحدة وفي تأمين تنسيق أكثر فعالية وكفاءة في ميداني تخطيط ورصد المسائل المتعلقة بالطاقة.
    What can be achieved on energy and transportation issues at the ninth session of the Commission on Sustainable Development that will promote positive synergies between environmental protection and poverty alleviation? UN :: ما الذي يمكن تحقيقه بشأن القضايا المتعلقة بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة التي ستشجع أوجه التأزر الإيجابي بين حماية البيئة وتخفيف حدة الفقر؟
    In that connection, Kuwait had pledged US$ 150 million at the Summit of Heads of State and Government of members of the Organization of Petroleum Exporting Countries for research on energy and climate change. UN وذكر في هذا الصدد أن الكويت تعهدت بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة البلدان المصدرة للنفط من أجل البحوث المتعلقة بالطاقة وتغير المناخ.
    In the Pacific, a meeting of Ministers of energy to be held in 2010 will review the Pacific Islands energy policy. UN وفي المحيط الهادئ، سيستعرض اجتماع لوزراء الطاقة سيعقد في عام 2010 السياسة المتعلقة بالطاقة في جزر المحيط الهادئ.
    The purpose and content of its activity would be to provide a political format and organizational conditions for a systemic, professional discussion of the whole range of problems related to energy. UN وغرض ومحتوى نشاطه هما توفير شكل سياسي وظروف تنظيمية لمناقشة منهجية واحترافية لكل نطاق المشاكل المتعلقة بالطاقة.
    Austria provides substantial support to the energy and environment efforts undertaken by the United Nations Industrial Development Organization. UN وتقدم النمسا دعما جوهريا للجهود المتعلقة بالطاقة والبيئة التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Limited availability of energy-related information to public UN محدودية إتاحة المعلومات المتعلقة بالطاقة للجمهور.
    Growing public access to energy-related information through web sites UN تزايد إتاحة المعلومات المتعلقة بالطاقة للجمهور من خلال المواقع على الشبكة الدولية
    Furthermore, it was reported that a publication on sustainable development indicators for the power sector was under way as a tool for providing interested Member States with methodologies in national assessments of energy-related SDGs. UN وعلاوة على ذلك، فقد أفيد بأنه يجري إعداد منشور بشأن مؤشرات التنمية المستدامة من أجل قطاع الوقود، ليكون أداة تزود الدول الأعضاء بمنهجيات في التقييمات الوطنية لأهداف التنمية المستدامة المتعلقة بالطاقة.
    It would serve as the central platform for decision-making on all the energy-related issues and questions currently not being addressed by the specialized agencies of the United Nations system. UN وستكون بمثابة منبر مركزي لاتخاذ القرارات بشأن جميع القضايا والمسائل المتعلقة بالطاقة التي لا تعالجها حاليا الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Such new legislation would substantially modify the energy and environmental habits of the entire nation and reduce its dependency on energy imports. UN وسوف تعدّل هذه التشريعات الجديدة إلى حد كبير عادات البلد بأسره المتعلقة بالطاقة والبيئة وتقلل من اعتماده على الطاقة المستوردة.
    Collaborating Centre on energy and Environment. UN مركز للتعاون معني بالمسائل المتعلقة بالطاقة والبيئة.
    (ii) Number of countries agreeing to cooperate on energy issues UN ' 2` عدد البلدان الموافقة على التعاون في المسائل المتعلقة بالطاقة
    Report of the Secretary-General on energy activities of the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة المتعلقة بالطاقة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Regional trends in the production, distribution and use of energy, and other significant changes related to energy, based on the national reports submitted to the Commission UN فيما يلي عرض للاتجاهات الإقليمية في إنتاج الطاقة، وتوزيعها واستهلاكها، وغيرها من التغييرات الهامة المتعلقة بالطاقة بناء على التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة
    Major challenges include coordination of energy policies between the federal and State Governments, as well as with EU. UN وتشمل التحديات الرئيسية تنسيق السياسات المتعلقة بالطاقة بين الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات، فضلاً عن الاتحاد الأوروبي.
    the energy Taskforce has prioritized updating the current policy to provide a comprehensive picture of the energy priorities in the RMI along with an Action Plan to guide implementation of those priorities. UN وعملت فرقة العمل المعنية بالطاقة على سبيل الأولوية على تحديث السياسة الحالية لتقديم صورة شاملة للأولويات المتعلقة بالطاقة في جمهورية جزر مارشال ووضع خطة عمل لتوجيه تنفيذ هذه الأولويات.
    In the context of the reconstruction process, programmes relating to energy, water supply, transportation, housing, telecommunications, education, health and agriculture had significant financial implications. UN وفي سياق عملية التعمير ترتبت آثار مالية كبيرة على البرامج المتعلقة بالطاقة وإمدادات المياه والنقل واﻹسكان والاتصالات السلكية واللاسلكية والتعليم والصحة والزراعة.
    They also called for the total and complete prohibition of the transfer of all nuclear-related equipment, information, material and facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear related scientific or technological fields to Israel. UN ودعوا أبضا إلى الحظر الشامل والكامل على نقل كل التجهيزات أو المعلومات أو المواد أو المرافق أو الموارد أو الأجهزة المتعلقة بالطاقة النووية إضافة إلى حظر تقديم المساعدة في المجالات العلمية والتكنولوجية المرتبطة بالطاقة النووية إلى إسرائيل.
    In the Organization's development activities concerning energy, the work on bioenergy played a prominent part. UN وقال إن للأنشطة المتعلقة بالطاقة الأحيائية قسطا وافرا في ما تضطلع به المنظمة من أنشطة إنمائية في مجال الطاقة.
    Kansai Electric power Dispute Committee and Japanese Workers Committee for Human Rights UN لجنة كانساي للمنازعات المتعلقة بالطاقة الكهربائية ولجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان
    Most countries depend on outside donor agencies for energy programmes on renewable energy. UN ويعتمد معظم البلدان على الوكالات المانحة الخارجية من أجل برامج الطاقة المتعلقة بالطاقة المتجددة.
    Activities in energy were in three thematic areas, namely: energy access; energy efficiency; and renewable energy. UN أما الأنشطة المتعلقة بالطاقة فنُفذت في ثلاث مجالات مواضيعية هي: الحصول على الطاقة، وكفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة.
    However, having achieved some success in managing its water resources, it hoped for similar success in its Energy and waste-management initiatives. UN غير أنها وقد نجحت في إدارة مواردها المائية، تأمل أن تحقق نجاحاً مماثلاً في مبادراتها المتعلقة بالطاقة وإدارة النفايات.
    Joined the Ministry of Industry and Trade as raw material analyst of the Raw Material and energy Policy Division UN التحق بوزارة الصناعة والتجارة بصفة خبير محلل في مجال المواد الخام بشعبة المواد الخام والسياسة المتعلقة بالطاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus