"المتعلقة بالطفلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to the girl child
        
    • relevant to the girl child
        
    • of the girl child
        
    • on the girl child
        
    • with respect to the girl child
        
    " 12. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN " 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    Recalling the outcomes of the recent high-level meetings of the General Assembly relevant to the girl child, UN وإذ تشير إلى نتائج الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بالطفلة التي عقدتها الجمعية العامة في الآونة الأخيرة،
    Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as the commitments relevant to the girl child made at the 2005 World Summit, UN وإذ تؤكد من جديد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والالتزامات المتعلقة بالطفلة والتي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    Tiye International is pleased that CSW will be focussing on the issues of the girl child in 2007. UN ومن دواعي سرور منظمة طيّ الدولية أن لجنة وضع المرأة ستركز على المسائل المتعلقة بالطفلة في عام 2007.
    Representation at Lalitpur, Nepal, at the Beyond Beijing Consultation on the girl child. UN :: التمثيل في لاليتبور، نيبال، في مشاورات ما بعد بيجين المتعلقة بالطفلة.
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11- تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and nongovernmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    With UNFPA support, a focus group was organized on `MDG 4: Maternal and Child Health'in New Delhi, India, on 27-28 December 2005 to discuss issues relating to the girl child. UN :: عقدت حلقة نقاش برلمانية، في نيودلهي، الهند، في 27 و 28 كانون الأول/ديسمبر 2005، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن ' هدف الألفية الإنمائي 4: صحة الأم والطفل`، لمناقشة القضايا المتعلقة بالطفلة.
    Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as the commitments relevant to the girl child made at the 2005 World Summit, UN وإذ تؤكد من جديد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والالتزامات المتعلقة بالطفلة التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as the commitments relevant to the girl child made at the 2005 World Summit, UN وإذ تؤكد من جديد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والالتزامات المتعلقة بالطفلة التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    " Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as the commitments relevant to the girl child made at the 2005 World Summit, and welcoming the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals entitled `Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals' , UN " وإذ تؤكد من جديد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والالتزامات المتعلقة بالطفلة التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وإذ ترحب بالوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المعنونة ' الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية`،
    Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as the commitments relevant to the girl child made at the 2005 World Summit, and welcoming the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals entitled " Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals " , UN وإذ تؤكد من جديد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والالتزامات المتعلقة بالطفلة التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، وإذ ترحب بالوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المعنونة ' ' الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``()،
    However, much remained to be done, particularly in the areas of the girl child, violence against women, women in armed conflict and the human rights of girls and women. UN ومع ذلك، فلا يزال ينبغي بذل الكثير، وخاصة في المجالات المتعلقة بالطفلة والعنف ضد المرأة والمرأة في حالات النزاع المسلح وحقوق اﻹنسان للفتيات والنساء.
    A. Promotion and protection of the human rights of the girl child UN ألف - تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المتعلقة بالطفلة
    A. Promotion and protection of the human rights of the girl child UN ألف - تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المتعلقة بالطفلة
    (a) 1994. UNICEF Inter-Regional Consultation on the girl child, India, 10–16 February. UN )أ( ١٩٩٤: المشاورة اﻷقاليمية المتعلقة بالطفلة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، الهند، ١٠-١٦ شباط/ فبراير.
    22. Also calls upon States and international and non-governmental organizations to implement fully, as appropriate, the conclusions on the girl child adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-second session. UN ٢٢ - تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تنفذ تماما، حسب الاقتضاء، النتائج المتعلقة بالطفلة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus