Progress was also made in finalizing a new framework on the engagement of external parties to clarify engagement modalities and streamline processes for grants and implementing partners. | UN | وأُحرز تقدم أيضا على مسار وضع الصيغة النهائية لإطار جديد بشأن مشاركة الأطراف الخارجية لتوضيح طرائق المشاركة وتبسيط العمليات المتعلقة بالمنح والشركاء المنفذين. |
The recommendations for grants adopted by the Board at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the SecretaryGeneral. | UN | وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي يعتمدها المجلس في تلك الدورة على المفوضة السامية لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام. |
The recommendations for grants adopted by the Board at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General. | UN | وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي سيعتمدها المجلس في تلك الدورة على المفوض السامي لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام. |
The recommendations for grants adopted by the Board at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the SecretaryGeneral. | UN | وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي سيعتمدها المجلس في تلك الدورة على المفوض السامي لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام. |
44. A provision for the return of unused funds to donors is reported for unused balances related to grants that have expired at year-end where the donor agreement requires unused funds to be returned and where it is probable that funds will be returned as opposed to being reprogrammed. | UN | 44 - ويُبلغ عن المخصصات المتعلقة بإعادة الأموال غير المستخدمة إلى المانحين بالنسبة للأرصدة غير المستخدمة المتعلقة بالمنح التي انقضى أجلها في نهاية العام حيثما يشترط اتفاق المانحين إعادة الأموال غير المستخدمة؛ ويكون مرجحا أن الأموال ستعاد ولن يعاد برمجتها. |
The recommendations for grants adopted by the Board at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General. | UN | وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي سيعتمدها المجلس في تلك الدورة على المفوض السامي لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام. |
To strengthen the Board's policymaking role, it had been decided to hold two sessions a year starting in 2007, one to discuss policy issues, including fund-raising, and one to consider applications and recommendations for grants. | UN | ولتعزيز دور مجلس إدارة الصندوق في صنع السياسة، تقرر عقد دورتين في السنة بدءا من عام 2007، واحدة لمناقشة قضايا السياسة العامة بما في ذلك جمع الأموال، والأخرى للنظر في الطلبات والتوصيات المتعلقة بالمنح. |
The recommendations for grants adopted by the Board of Trustees at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General. | UN | وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي سيعتمدها مجلس الأمناء في تلك الدورة على المفوض السامي لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام. |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
C. Recommendations for grants | UN | جيم - التوصيات المتعلقة بالمنح |
D. Recommendations for grants | UN | دال - التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
The recommendations for grants were approved by the United Nations High Commissioner for Human Rights on behalf of the Secretary-General on 21 October 2009. | UN | واعتمدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التوصيات المتعلقة بالمنح بالنيابة عن الأمين العام في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Recommendations for grants | UN | التوصيات المتعلقة بالمنح |
Recommendations for grants | UN | جيم - التوصيات المتعلقة بالمنح |
54. A provision for the return of unused funds to donors is reported for unused balances related to grants that have expired at year-end where the donor agreement requires unused funds to be returned and it is probable that funds will be returned as opposed to being reprogrammed. | UN | 54 - ويُبلغ عن المخصصات المتعلقة بإعادة الأموال غير المستخدمة إلى المانحين بالنسبة للأرصدة غير المستخدمة المتعلقة بالمنح التي انقضى أجلها في نهاية العام وحيثما يشترط اتفاق المانحين إعادة الأموال غير المستخدمة ويكون مرجحا أن الأموال ستعاد ولن يعاد برمجتها. |