Accordingly, the Advisory Committee recommends that the resources for national staff be reduced by the amount of $662,000. | UN | وبناء على ذلك، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تُخفّض الموارد المتعلقة بالموظفين الوطنيين بمبلغ 200 662 دولار. |
The unencumbered balance is attributable to the cancellation of some engineering projects to cover the additional requirements for national staff | UN | يعزى الرصيد الحر إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية لتغطية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين الوطنيين |
The Mission also expects to complete the uploading and reconciliation of data into the Matrix system for national staff during the 2010/11 period. | UN | كما تتوقع البعثة إتمام تحميل ومطابقة البيانات المتعلقة بالموظفين الوطنيين في نظام ماتريكس أثناء الفترة 2010/2011. |
At the same time, humanitarian aid agencies must improve their security management, training and resources, including for national staff. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن تحسّن وكالات المعونة الإنسانية إدارتها وتدريبها ومواردها الأمنية، بما في ذلك المتعلقة بالموظفين الوطنيين. |
67. The unspent balance was attributable primarily to the delayed recruitment of national staff owing to the delayed construction of office facilities in the regions and the inadvertent recording of charges associated with national staff for the period from July to December 2007 against general temporary assistance. | UN | 67 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى التأخر في تعيين الموظفين الوطنيين بسبب التأخر في تشييد مرافق المكاتب في الأقاليم، ولكون بعض النفقات المتعلقة بالموظفين الوطنيين خلال الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2007 قُيدت سهوا في حساب المساعدة المؤقتة العامة. |
The Management Group examined procedures and practices relating to national staff and drew up a number of recommendations. | UN | وبحث فريق الإدارة الإجراءات والممارسات المتعلقة بالموظفين الوطنيين وقام بصياغة عدد من التوصيات. |
38. The increased requirements for national staff are attributable mainly to revisions in the local salary scales, and to increases due to the application of the projected World Bank rate of exchange for 2011. | UN | 38 - ويعود السبب الرئيسي لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين إلى التنقيحات التي أجريت على جداول المرتبات المحلية، وإلى الزيادات الناتجة عن تطبيق أسعار الصرف التي يتوقعها البنك الدولي لعام 2011. |
The Advisory Committee notes the high number of vacant positions as at 30 September 2010, in particular those for national staff (130). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية ارتفاع عدد الوظائف الشاغرة حتى تاريخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، ولا سيما تلك المتعلقة بالموظفين الوطنيين (130 وظيفة). |
:: Reductions partially offset by higher requirements for national staff resulting from the proposed net increase of 146 national posts, a revision in the local salary scales and the application of a lower vacancy factor compared with that applied to the 2005/06 period | UN | :: قابلت التخفيضات أيضا بشكل جزئي زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين نتيجة اقتراح زيادة صافية في عدد الوظائف الوطنية تعادل 146 وظيفة، ومراجعة جداول المرتبات المحلية، وتطبيق عامل شواغر أقل من العامل الذي طُبق في الفترة 2005-2006. |
Reduced requirement for national staff is attributable primarily to the application of the United Nations operational rate of exchange as of December 2010 and the net reduction of 19 national posts. | UN | (أ) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين يرجع أساسا إلى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ ديسمبر 2010، والتخفيض الصافي لعدد 19 وطنية. |
The overall increase is partly offset by decreased requirements for civilian personnel due to the increase of vacancy factor for international staff, net reduction of one international post and lower requirements for national staff owing to more favourable currency exchange rate of the United States dollar against the Moroccan dirham. | UN | ويقابل الزيادة الإجمالية جزئيا نقص في الاحتياجات من الموظفين المدنيين بسبب تطبيق عامل شواغر أعلى للموظفين الدوليين، ونقصان صافيه وظيفة دولية واحدة ونقص في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي الذي أصبح مواتيا أكثر. |
The decreased requirements for national staff ($0.4 million) were mainly attributable to the depreciation of the Moroccan dirham. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين (0.4 مليون دولار) أساسا إلى انخفاض قيمة الدرهم المغربي. |
:: Reductions are partially offset by higher requirements for national staff resulting from the conversion of two international General Service posts to national General Service posts and the projection that 50 per cent of national staff will have been converted from the 300 to the 100 series of appointments by July 2006 | UN | :: قابلت التخفيضات جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين نظرا لتحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف وطنية من نفس الفئة، وتوقع تحويل تعيينات 50 في المائة من الموظفين الوطنيين من تعيينات في إطار المجموعة 300 إلى تعيينات في إطار المجموعة 100 بحلول تموز/يوليه 2006 |
(c) Additional requirements for national staff and United Nations Volunteers, owing to a higher average deployment of these categories of personnel. | UN | (ج) الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة بسبب ارتفاع متوسط نشر هاتين الفئتين من الموظفين. |
The Committee was further informed, upon enquiry, that the application of the operational rate of exchange for the month of March 2012 of 69.25 Syrian pounds to the dollar would imply a reduction of $662,000 in the requirement for national staff in the 2012/13 period. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك، لدى الاستفسار، بأن تطبيق سعر الصرف المعمول به لشهر آذار/مارس 2012 البالغ 69.25 ليرة سورية مقابل الدولار، سيعني ضمنا تخفيضا قدره 000 662 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين في الفترة 2012/2013. |
19. The increased requirements under civilian personnel of $0.7 million (0.6 per cent) are mainly attributable to increased requirements for national staff and United Nations Volunteers, partly offset by lower requirements for international staff, mainly due to the revised salary scale. | UN | 19 - وتعزى زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين المدنيين البالغة 0.7 مليون دولار (0.6 في المائة) أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة، التي يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين، ويعزى ذلك أساسا إلى تنقيح جدول المرتبات. |
The main causes of the variance were lower operational requirements for facilities and infrastructure, given the transfer of assets and supplies from liquidating missions, and reduced provisions for ground transportation, partly offset by higher requirements for national staff owing to a revised national salary scale and higher average grades of national staff. | UN | وذكرت أن الأسباب الرئيسية للفرق تعود إلى انخفاض الاحتياجات التشغيلية المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية، بالنظر إلى نقل الأصول واللوازم من البعثات التي تجري تصفيتها، وانخفاض مخصصات النقل البري، تقابل ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين وارتفاع متوسط الرتب في ملاك الموظفين الوطنيين. |
The additional requirements were offset by underexpenditure for national staff owing to higher-than-budgeted vacancy rates (an actual vacancy rate of 63.5 per cent compared to the 30 per cent delayed deployment factor applied in the budget calculations) (ibid., paras. 31-34). | UN | وقابل هذه الاحتياجات الإضافية انخفاض في النفقات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب ارتفاع معدلات الشواغر مقارنة بالمعدلات المدرجة في الميزانية (حيث بلغ معدل الشواغر الفعلي 63.5 في المائة مقارنة بمعامل تأخير النشر المطبّق في حسابات الميزانية والمحدد في 30 في المائة) (المرجع نفسه، الفقرات 31 إلى 34). |
Increased requirements for international staff, attributable to an increase in post adjustment and higher common staff costs related to the resignation and retirement of six international staff, as well as increased requirements for national staff, attributable to fluctuations in the exchange rate between the Cyprus pound and the United States dollar and between the euro and the United States dollar. | UN | زيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين التي تعزى إلى زيادة في تسوية مقر العمل وارتفاع التكاليف العامة للموظفين المتصلة باستقالة وتقاعد ستة موظفين دوليين، فضلا عن زيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين التي تعزى إلى تقلبات سعر الصرف بين الجنيه القبرصي ودولار الولايات المتحدة، وبين اليورو ودولار الولايات المتحدة. |
(b) Lower requirements for national staff ($1,055,700, or 1.3 per cent), owing primarily to the proposed net reduction of 157 posts and the application of a 6 per cent vacancy factor instead of the 5 per cent applied in 2013/14, offset in part by additional requirements resulting from an increase of the rate of danger pay from $398 per person-month in 2013/14 to $478 in 2014/15; | UN | (ب) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين (700 055 1 دولار، أي 1.3 في المائة)، ويعزى ذلك أساسا إل الخفض المقترح للوظائف الذي يبلغ صافيه 157 وظيفة، وتطبيق عامل شغور نسبته 6 في المائة بدلا من نسبة 5 في المائة التي طُبِّقت للفترة 2013/2014، ويقابل ذلك جزئيا احتياجات إضافية ناجمة عن ارتفاع معدل بدل الخطر من 398 دولارا للفرد شهريا عن الفترة 2013/2014 إلى 478 دولارا عن الفترة 1014/2015؛ |