"المتعلقة بالنظم الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for national systems
        
    • on national systems
        
    Elements related to guidelines for national systems under Article 5.1 of the UN العناصر المتصلة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1
    38. Each Annex I Party shall provide a description of how it is performing the general and specific functions defined in the guidelines for national systems under Article 5.1. UN 38- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وصفاً لطريقة قيامه بالمهام العامة والمحددة المعرفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1.
    The expert review team should assess the extent to which the guidelines for national systems under Article 5.1 have been adhered to, especially any mandatory elements. UN 20- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يقيم مدى اتباع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1، وبخاصة أي عناصر إلزامية.
    Parties expressed a view that the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines under the Convention should take into consideration the reporting provisions on national systems under the Kyoto Protocol, with a view to ensuring consistency between the two streams on the same element. UN وأعربت الأطراف عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ينبغي أن تراعي أحكام الإبلاغ المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب بروتوكول كيوتو، وذلك بهدف كفالة الاتساق بين التيارين فيما يتعلق بنفس العنصر.
    It also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أيضاً أن تقوم بجمع المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في تقارير قوائم الجرد الوطنية وفي تقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه.
    Each Annex I Party shall provide a description of how it is performing the general and specific functions defined in the guidelines for national systems under Article 5.1. UN 14- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وصفاً لطريقة قيامه بالمهام العامة والمحددة المعرَّفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1.
    Guidelines for national systems under Article 5.1 and methodologies for the application of adjustments under Article 5.2 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة ٥-١ والمنهجيات المتعلقة بتطبيق التعديلات في إطار المادة ٥-٢،
    See decision 5/CP.4Guidelines for national systems under Article 5.1 and methodologies for the application of adjustments under Article 5.2 UN ● انظر المقرر ٥/م أ-٤ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة ٥-١ والمنهجيات المتعلقة بتطبيق التعديلات في إطار المادة ٥-٢
    3. Urges Parties included in Annex II to the Convention to assist Annex I Parties with economies in transition, through appropriate bilateral or multilateral channels, with the implementation of the guidelines for national systems under Article 5.1 of the Kyoto Protocol. UN 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية على مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عبر قنوات مناسبة ثنائية أو متعددة الأطراف، على تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو.
    Guidelines for national systems under Article 5.1 of the Kyoto Protocol were agreed upon by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twelfth session (FCCC/SBSTA/2000/5). UN وقد اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو (FCCC/SBSTA/2000/5).
    Activities undertaken by the Party to implement, and performance of, mandatory general functions described in paragraph 10 of the guidelines for national systems, and mandatory specific functions related to inventory planning, preparation and management in accordance with paragraphs 12, 14 and 16 of those guidelines; UN (أ) الأنشطة التي اضطلع بها الطرف لتنفيذ وأداء الوظائف العامة الإلزامية الوارد وصفها في الفقرة 10 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية(23)، والوظائف الإلزامية المحددة ذات الصلة بتخطيط وإعداد وإدارة قوائم الجرد وفقا للفقرات 12 و14 و16 من تلك المبادئ التوجيهية؛
    Based on the assessment carried out according to paragraphs to above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments related to the functions of national systems according to paragraphs 10 to 17 of the guidelines for national systems. UN 113- استنادا إلى التقييم الذي يجري وفقا للفقرات 108 إلى 111 أعلاه، تحدد أفرقة خبراء الاستعراض أية مشاكل يحتمل أن تعوق الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بوظائف النظم الوطنية وفقا للفقرات 10 إلى 17 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والعوامل التي تؤثر على الوفاء بها.
    2. Encourages Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) to implement the guidelines for national systems under Article 5.1 of the Kyoto Protocol as soon as possible with the aim of gaining experience with their implementation; UN 2- يشجع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) على تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو وذلك في أقرب وقت ممكن بهدف اكتساب خبرة بشأن تنفيذها؛
    As part of its consideration, the branch adopted a final decision on 28 June 2010 (CC-2010-1-8/Bulgaria/EB) confirming that Bulgaria was not in compliance with the " Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol " (annex to decision 19/CMP.1). UN وفي ذلك الإطـار، اعتمـد الفرع قراراً نهائياً في 28 حزيران/يونيه 2010 (CC-2011-1-8/Bulgaria/EB) يؤكد أن بلغاريا ليست ممتثلة " للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع بموجب الفقرة 1 من المادة من بروتوكول كيوتو " (مرفق المقرر 19/م أإ-1).
    Exchange information on national systems to protect TK and to explore minimum standards for internationally recognized sui generis system for TK protection. UN (د) تبادل المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية لحماية المعارف التقليدية وبحث إمكانية وضع معايير دنيا لنظام فريد في نوعه ومعترف به دولياً لحماية المعارف التقليدية.
    To provide [the COP/MOP and the compliance committee] with reliable information on the adequacy of information on national systems established under Article 5.1; UN (ج) تزويد ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ بمعلومات موثوق بها بشأن مدى كفاية المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية المنشأة بموجب المادة 5-1؛
    Reported and archived information on national systems in accordance with guidelines under Article 5, paragraph 1, and Article 7, including plans and internal documentation related to the functions mentioned in subparagraph (a) above. UN (ب) المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية المبلغ عنها والمحفوظة وفقاً للمبادئ التوجيهية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والمادة 7، بما فـي ذلك الخطط والوثائـق الداخلية ذات الصلة بالمهـام المذكورة فـي الفقـرة الفرعية (أ) أعلاه.
    Reported and archived information on national systems in accordance with guidelines under Articles 5.1 and 7, including plans and internal documentation related to the functions mentioned in subparagraphs (a) and (b) above. UN (ج) المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية والتي أبلغ عنها وتم حفظها وفقا للمبادئ التوجيهية بموجب المادتين 5-1 و7، بما في ذلك الخطط والوثائق الداخلية ذات الصلة بالوظائف المشار إليها أعلاه في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب).
    Reported and archived information on national systems in accordance with guidelines under Article 5, paragraph 1, and Article 7, including plans and internal documentation related to the functions mentioned in subparagraph (a) above. UN (ب) المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية المبلغ عنها والمحفوظة وفقاً للمبادئ التوجيهية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والمادة 7، بما في ذلك الخطط والوثائق الداخلية ذات الصلة بالمهام المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus