"المتعلقة بتفسير وتطبيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to the interpretation and application
        
    • concerning the interpretation and application
        
    • of Interpretation and Application
        
    • on the interpretation and application
        
    • concerning interpretation and application
        
    • relating to interpretation and application
        
    • regarding the interpretation and application
        
    (iii) Provision of advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 3` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    (iii) Provision of advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 3` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    General recommendation VIII concerning the interpretation and application of article 1, paragraphs 1 and 4 of the Convention 274 UN التوصية العامة الثامنة المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية 277
    General recommendation VIII concerning the interpretation and application of article 1, paragraphs 1 and 4, of the Convention UN التوصية العامة الثامنة المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية
    19. Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom). UN 19 - المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 والناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي (الجماهيرية العربية الليبية ضد المملكة المتحدة).
    Only then could the Commission carry on its study on the interpretation and application of most-favoured-nation clauses, in order to guide States and international organizations and thus contribute to certainty and stability in the field of investment law. UN وعندئذ فقط يمكن للجنة أن تواصل دراستها المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام الدولة الأولى بالرعاية، من أجل توجيه الدول والمنظمات الدولية، وبالتالي الإسهام في تحقيق اليقين والاستقرار في مجال قانون الاستثمار.
    Malawi expressly declared its acceptance of article 16, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. UN وأعلنت ملاوي بوضوح قبولها للفقرة 2 من المادة 16، بشأن تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق البروتوكول.
    (i) Provide advice on questions relating to interpretation and application of the regulations and rules of the Fund and pension adjustment system and the provision of operational support in respect of administrative policies and procedures; UN ' 1` توفير المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق النظام الأساسي للصندوق وقواعده الإدارية، ونظام تسوية المعاشات التقاعدية؛ وتوفير الدعم التشغيلي فيما يتعلق بالسياسات والإجراءات الإدارية؛
    Concerns regarding the interpretation and application of the draft articles were compounded by such issues as migration and national security. UN وتتفاقم الشواغل المتعلقة بتفسير وتطبيق مشاريع المواد بسبب قضايا من قبيل الهجرة والأمن الوطني.
    (ii) Advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 2` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    What remained to be done was to draft the preamble and the final clauses of a convention, including a mechanism for the settlement of disputes relating to the interpretation and application of its provisions. UN وما تبقى بعد ذلك هو صياغة الديباجة والأحكام الختامية للاتفاقية، بما في ذلك آلية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكامها.
    (ii) Advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 2` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    (iii) Advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 3` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    As an expression of my Government's recognition of the important functions of the International Court of Justice, Chile has accepted the jurisdiction of the Court to resolve all disputes relating to the interpretation and application of the many multilateral treaties to which it is party. UN وكتعبير عن اعتراف حكومتي بالأعمال الهامة التي تقوم بها محكمة العدل الدولية، تقر شيلي بولاية المحكمة في حل جميع النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق المعاهدات المتعددة الأطراف العديدة التي هي طرف فيها.
    (ii) Advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law; UN ' 2` إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    General recommendation VIII concerning the interpretation and application of article 1, paragraphs 1 and 4, of the Convention 244 UN التوصية العامة الثامنة المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية 232
    General recommendation VIII concerning the interpretation and application of article 1, paragraphs 1 and 4, of the Convention 203 UN التوصية العامة الثامنة المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية 192
    States parties might, therefore, wish to give close consideration, pursuant to article 287 of the Convention, to the possibility of making choices of procedures for the binding settlement of disputes concerning the interpretation and application of the Convention. UN وهكذا، لعل الدول اﻷطراف ترغب في النظر بدقة، عملا بالمادة ٢٨٧ من الاتفاقية، فـــي إمكانية اختيار اﻹجراءات للتسوية الملزمة للمنازعات المتعلقة بتفسير وتطبيق الاتفاقية.
    20. Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America). UN 20 - المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 والناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية).
    We also feel that the case of Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie will present possibilities for finding agreement on this issue that is of such concern to the international community. UN ونرى أيضا أن قضية المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١، الناشئة عن حادثة الطيران التي وقعت في لوكربي، ستتيح إمكانيات للتوصل إلى اتفاق بشأن هذا الموضوع الذي يشكل شاغلا كبيرا للمجتمع الدولي.
    The Inter-American Court of Human Rights considers cases on the interpretation and application of the American Convention on Human Rights in respect of those member States which have accepted the Court's jurisdiction. UN أما المحكمة المشتركة بين البلدان الأمريكية والمعنية بحقوق الانسان فتنظر في الحالات المتعلقة بتفسير وتطبيق الاتفاقية الأمريكية لحقوق الانسان فيما يخص الدول الأعضاء التي أعلنت قبولها الاختصاص القضائي للمحكمة.
    Malawi further declared its acceptance of article 20, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. UN وأعلنت ملاوي فضلا عن ذلك موافقتها على الفقرة 2 من المادة 20 التي تتناول تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق البروتوكول.
    (ii) Provision of advice on questions relating to interpretation and application of the Charter, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform consistent practice of the law; UN `2 ' إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الميثاق، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام، ضمانا للتوحيد والاتساق في ممارسة القانون؛
    Moreover, it provides advice to the Registry itself, which will be faced with many issues regarding the interpretation and application of the legal instruments defining its tasks and responsibilities, notably the statute of the Tribunal, the rules of procedure and evidence, the Headquarters Agreement, the rules governing the detention of persons awaiting trial or appeal, and the Directive on Assignment of Defence Counsel. UN وعلاوة على ذلك، تقدم هذه الوحدة المشورة إلى قلم المحكمة ذاته، الذي سيواجه العديد من المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق الصكوك القانونية التي تحدد مهامه ومسؤولياته، ولا سيما النظام اﻷساسي للمحكمة، والقواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات، واتفاق المقر، والقواعد المنظمة لاحتجاز اﻷشخاص رهن المحاكمة أو الاستئناف، والتوجيه المتعلق بانتداب مستشاري الدفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus