Recalling its resolutions on the reports of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, including the most recent, resolution 1995/27 of 3 March 1995, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها المتعلقة بتقارير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بما فيها آخر قرار لها وهو ٥٩٩١/٧٢ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، |
30. During the reporting period, the Committee focused on ensuring that the concluding observations on the reports of States parties were more user-friendly, concrete and precise, so that they could be implemented more easily at the national level. | UN | 30 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركزت اللجنة على كفالة أن تكون ملاحظاتها الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطرف أسهل استعمالا وأكثر تحديدا ودقة بحيث يسهل تنفيذها على الصعيد الوطني. |
These figures stand in sharp contrast with the figures for reports on men in the same circumstances, which did not exceed 1,000 for any age group. | UN | وتتناقض هذه اﻷرقام تناقضا حادا مع اﻷرقام المتعلقة بتقارير عن الرجال في الظروف نفسها، والتي لم تتجاوز ٠٠٠ ١ ﻷي فئة عمرية. |
38. The Committee agreed to revise its guidelines for reports by United Nations bodies and entities to make them clearer and more specific. | UN | 38 - وافقت اللجنة على تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقارير هيئات وكيانات الأمم المتحدة من أجل جعلها أكثر وضوحا وتحديدا. |
B. DRAFT RESOLUTIONS on reports OF TREATY BODIES AND REPORTS OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE STATUS OF THE TREATIES | UN | باء - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات التعاهدية وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة المعاهدات |
Observations and related proposals of the Secretariat relating to the reports of the Parties submitted under Article 9 of the Montreal Protocol on research, development, public awareness and exchange of information | UN | ملاحظات الأمانة والمقترحات ذات الصلة المتعلقة بتقارير الأطراف المقدمة طبقاً للمادة 9 من بروتوكول مونتريال بشأن البحوث، والتطوير، والوعي العام وتبادل المعلومات |
5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Brazil, Congo, Grenada, Jordan, Norway and Zimbabwe. | UN | 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بتقارير الأردن، والبرازيل، وزمبابوي، وغرينادا، والكونغو، والنرويج. |
Country report task forces met during the ninety-seventh, ninety-eighth and ninety-ninth sessions to consider and adopt lists of issues on the reports of Cameroon, Colombia, El Salvador, Estonia, Israel, Jordan, Hungary, Serbia, Poland, Belgium, Ethiopia, Mongolia, Kazakhstan, Slovakia and Togo. | UN | واجتمعت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية خلال الدورات السابعة والتسعين والثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين لدراسة واعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير إثيوبيا والأردن وإستونيا وإسرائيل وبلجيكا وبولندا وتوغو والسلفادور وسلوفاكيا وصربيا وكازاخستان والكاميرون وكولومبيا ومنغوليا وهنغاريا. |
This issue was addressed in the late 1980s, when the responsibility for preparing decisions on the reports of the Joint Appeals Board was removed from the Office of Human Resources Management and assumed by the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | وقد عولجت هذه المسألة في أواخر الثمانينات، عندما نُقلت المسؤولية عن إعداد القرارات المتعلقة بتقارير مجلس الطعون المشترك من مكتب إدارة الموارد البشرية واضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Country report task forces met during the 103rd and 104th sessions to consider and adopt lists of issues on the reports of Armenia, Bosnia and Herzegovina, Kenya, Lithuania, Paraguay, Philippines, Portugal and Turkey. | UN | واجتمعت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية خلال الدورتين الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة، لدراسة واعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير أرمينيا، والبوسنة والهرسك، وباراغواي، والبرتغال، وتركيا، والفلبين، وكينيا، وليتوانيا. |
2. The Chair said that she took it that the Committee wished to adopt those chapters of the draft report and the draft concluding observations on the reports by States parties considered at the session. | UN | 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد تلك الفصول من مشروع التقرير ومشروع الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة خلال الدورة. |
Recalling the methodological standards for reports of sanctions monitoring mechanisms contained in the Report of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions (S/2006/997), | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، |
Recalling the methodological standards for reports of sanctions monitoring mechanisms contained in the Report of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions (S/2006/997), | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، |
Recalling the methodological standards for reports of sanctions monitoring mechanisms contained in the report of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
Decisions on reports of the Board | UN | القرارات المتعلقة بتقارير المجلس |
Decisions on reports of the Board | UN | القرارات المتعلقة بتقارير المجلس |
B. Draft resolutions on reports of treaty bodies and reports of the Secretary-General on the status of the treaties | UN | باء - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة هذه المعاهدات |
31. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. | UN | 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج. |
5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of the Bahamas, Bulgaria, Guyana, Indonesia, Jamaica, Mexico, New Zealand and Samoa. | UN | 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بتقارير إندونيسيا وبلغاريا وجامايكا وجزر البهاما وساموا وغيانا والمكسيك ونيوزيلندا. |
3. Recommend that the General Assembly at its fifty-first session approve the request of the Committee, within the overall existing budget framework, in order to enable the Committee to continue to reduce the backlog in reports of States parties awaiting review. | UN | ٣ - توصي بأن توافق الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين على طلب اللجنة، ضمن اﻹطار العام للميزانية القائمة، لتمكين اللجنة من المضي في تقليص حجم اﻷعمال غير المنجزة المتعلقة بتقارير الدول اﻷطراف التي لم يجر بعد استعراضها. |
The Committee decided to adopt revised guidelines for the reports of States parties (see annex). | UN | قــــررت اللجنة اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقارير الدول الأعضاء (انظر المرفق). |
Special Rapporteurs have also brought to the attention of the Government concerns relating to reports of alleged impunity for criminal acts committed by officials. | UN | ووجه المقررون الخاصون أيضاً اهتمام الحكومة إلى الشواغل المتعلقة بتقارير عن الادعاء بإفلات مسؤولين حكوميين من العقاب على ارتكابهم أعمالاً إجرامية. |
IV. FOLLOWUP ON CONCLUSIONS AND recommendations ON STATES PARTIES REPORTS | UN | رابعاً - متابعة الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |