"المتعلقة بجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the scale
        
    • regarding the schedule
        
    • pertaining to
        
    • related to the scale
        
    • concerning the scale
        
    • concerning the calendar
        
    However, he felt that the number of meetings on the scale of assessments and the pattern of conferences scheduled for the coming week could be reduced. UN بيد أنه رأى أن من الممكن تقليص عدد الاجتماعات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة وخطة المؤتمرات المبرمجة للأسبوع القادم.
    He expressed the hope that the negotiations on the scale of assessments would proceed openly and constructively and that the Committee would be able to adopt a new scale by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن تستمر المفاوضات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة في جو من الصراحة وبصورة بنَّاءة وأن تستطيع اللجنة اعتماد جدول جديد بتوافق الآراء.
    38. Lastly, he emphasized that one of the most important aspects of discussions on the scale of assessments was openness and transparency in the negotiating process. UN 38 - وشدد، أخيرا، على أن أحد الجوانب الهامة للمناقشات المتعلقة بجدول الأنصبة هو الانفتاح والشفافية في عملية التفاوض.
    Information regarding the schedule of events parallel to the plenary meeting of the General Assembly is available at www.un.org/events/humanrights/. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بجدول الأنشطة الموازية للجلسة العامة للجمعية العامة على عنوان الإنترنت التالي: www.un.org/events/humanrights/.
    Information regarding the schedule of events parallel to the plenary meeting of the General Assembly is available at www.un.org/events/humanrights/. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بجدول الأنشطة الموازية للجلسة العامة للجمعية العامة على عنوان الإنترنت التالي: www.un.org/events/humanrights/.
    It also recommended inviting Member States to consider the possibility of holding informal intersessional consultations to discuss relevant matters pertaining to the agenda with a view to enhancing efficiency. UN وأوصت اللجنة أيضا بدعوة الدول الأعضاء إلى النظر في إمكانية إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات لمناقشة المسائل ذات الصلة المتعلقة بجدول الأعمال بهدف تعزيز الكفاءة.
    Objective: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on issues related to the scale of assessments of the United Nations. UN الهدف: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن المسائل المتعلقة بجدول أنصبة الأمم المتحدة.
    42. Ms. Yoon Seong-mee (Republic of Korea) said that her delegation endorsed many of the recommendations of the Committee on Contributions, including those concerning the scale of assessments for the period 2004-2006. UN 42 - السيدة يون سيونغ - مي (جمهورية كوريا): قالت إن وفدها يؤيد كثيرا من توصيات لجنة الاشتراكات، بما فيها تلك التوصيات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    Stressing the need to put the United Nations on a firmer financial basis, both countries will participate actively in discussions on the scale of assessments in the United Nations. UN ويؤكد الرئيسان ضرورة إرساء اﻷمم المتحدة على قاعدة مالية أمتن، وسوف يشارك البلدان مشاركة نشطة في المناقشات المتعلقة بجدول الاشتراكات في اﻷمم المتحدة.
    70. He also hoped that the General Assembly's instructions to the Committee on Contributions with regard to its work on the scale of assessments for the following triennial period would be unambiguous and fair to all countries. UN ٧٠ - وأعرب عن أمله أيضا في أن تكون تعليمات الجمعية العامة إلى اللجنة بشأن الاشتراكات، فيما يخص أعمالها المتعلقة بجدول اﻷنصبة لفترة السنوات الثلاث المقبلة خالية من اللبس ومنصفة بالنسبة لجميع البلدان.
    Recalling its previous resolutions and decisions on the scale of assessments, in particular resolution 52/215 A of 22 December 1997, UN إذ تشير إلى قراراتها ومقرراتها السابقة المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة، ولا سيما القرار 52/215 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997،
    " Recalling its previous resolutions on the scale of assessments, in particular resolutions 46/221 B of 20 December 1991 and 48/223 B of 23 December 1993, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بجدول اﻷنصبة المقررة، وبخاصة القراران ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    With regard to the discussions on the scale of assessments and methods for determining the apportionment of peace-keeping expenses, he said that his delegation joined others in maintaining that the principle of capacity to pay should remain the fundamental criterion. UN ٢٥ - أما بخصوص المناقشات المتعلقة بجدول اﻷنصبة المقررة وطرق تحديد قسمة نفقات حفظ السلام، قال إن وفده ينضم إلى اﻵخرين في التأكيد على أن مبدأ القدرة على الدفع يجب أن يبقى المعيار الرئيسي.
    With regard to deliberations on the scale of assessments, he urged Member States to take into account the Organization's needs while remaining conscious of different States' capacity to meet their financial obligations in a timely way. UN وفيما يتعلق بالمداولات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة، فقد حث الدول الأعضاء على أن تأخذ في اعتبارها احتياجات المنظمة المختلفة وأن تظل في الوقت نفسه مدركة لتباين قدرات الدول المختلفة على الوفاء بالتزاماتها المالية في الوقت المناسب.
    Queries regarding the schedule of meetings may be addressed to the Meetings Servicing Unit (ext. 37348). UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348.
    Queries regarding the schedule of meetings may be addressed to the Meetings Servicing Unit (ext. 37348). UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348.
    Queries regarding the schedule of meetings may be addressed to the Meetings Servicing Unit (ext. 37348). UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348.
    47. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda from representatives of non-governmental organizations. UN 47 - كما جرت العادة، استمع المجلس إلى عروض عن المسائل المتعلقة بجدول أعماله قدمها ممثلون من منظمات غير حكومية.
    49. The Board heard presentations on issues pertaining to its agenda from a representative of the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN 49 - استمع المجلس إلى عرض حول المسائل المتعلقة بجدول أعماله من ممثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Furthermore, the Committee recognized its inability under its mandate to address in a technical manner the political and legal issues related to the scale of assessments raised by some Member States. UN وفضلا عن ذلك، أقرت اللجنة بعجزها عن التصدي في اطار ولايتها بأسلوب فني للمسائل السياسية والقانونية المتعلقة بجدول اﻷنصبة المقررة، بما في ذلك المسائل التي أثارتها بعض الدول اﻷعضاء.
    811. All pre-session documentation related to the scale of assessments and the financing of peacekeeping activities were submitted in full compliance with documentation deadlines. UN ٨١١ - قُدّمت جميع وثائق ما قبل الدورات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة وتمويل أنشطة حفظ السلام بالامتثال التام للمواعيد النهائية لتقديم الوثائق.
    1. Mr. OWADA (Japan) thanked the Chairman and members of the Committee on Contributions for the work they had accomplished at that Committee's fifty-fourth session and, in particular, for the recommendation contained in the report (A/49/11) concerning the scale of assessments for the years 1995, 1996 and 1997. UN ١ - السيد آوادا )اليابان(، شكر الرئيس وأعضاء لجنة الاشتراكات على ما أنجزوه من أعمال في دورة اللجنة الرابعة والخمسين، ولا سيما على التوصية الواردة في التقرير (A/49/11) المتعلقة بجدول اﻷنصبة المقررة للسنوات ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    9. The Commission shall meet annually in accordance with the existing procedures concerning the calendar of meetings. UN ٩ - تجتمع اللجنة سنويا، وفقا لﻹجراءات القائمة المتعلقة بجدول الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus