"المتعلقة بحصانات الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • on jurisdictional immunities of States
        
    • on the jurisdictional immunities of States
        
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    As a result, there was a pressing need for a uniform instrument setting out clear international rules on the jurisdictional immunities of States and their property. UN ونتيجة لذلك فإن هناك حاجة ملحة إلى صك موحَّد يبين بوضوح القواعد الدولية المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    19. The draft articles on jurisdictional immunities of States and their property represented a good basis for the codification. UN 19 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تشكل أساسا جيدا للتدوين.
    The Committee should therefore resume substantial discussions on the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property in the next few years with a view to adopting the draft articles in the form of a convention. UN ولذلك فعلى اللجنة أن تستأنف إجراء مناقشات واسعة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في غضون السنوات القليلة المقبلة بهدف اعتماد مشاريع المواد في شكل اتفاقية.
    The draft articles on jurisdictional immunities of States and their property adopted by the Commission on second reading in 1991 needed to be reformulated with a view to achieving greater clarity and closer correspondence to current international practice. UN وأشار الى ضرورة إعادة صياغة مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الثانية في سنة 1991 لجعلها أكثر وضوحا ومطابقة للممارسة الدولية الحالية.
    In the second stage, it discussed the remainder of the 1991 draft articles on jurisdictional immunities of States and their property with a view to identifying and resolving any further issues arising from the text. UN وفي المرحلة الثانية، ناقش الفريق بقية مشروع المواد لعام 1991 المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية بهدف تحديد القضايا التي تنشأ من النص وحلها.
    Draft articles on jurisdictional immunities of States and their property, 1991 UN 5 - مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، 1991
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. New York, 2 December 2004 UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، نيويورك، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. New York, 2 December 2004 UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية- نيويورك، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. New York, 2 December 2004 UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية- نيويورك، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004
    13. The developments examined in this appendix are not specifically dealt with in the draft articles on jurisdictional immunities of States and their Property. Nevertheless they are a recent development relating to immunity which should not be ignored. UN 13- والتطورات التي بُحثت في هذا التذييل لم يجرِ تناولها بشكل محدد في مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية بيد أنها تشكل تطورا حديثا متعلقا بالحصانة لا ينبغي تجاهله.
    50. Ms. Galvao Teles (Portugal) said that the Ad Hoc Committee had made real progress towards reaching final agreement on the text of the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property. UN 50 - السيدة غلفان تيليس (البرتغال): قالت إن اللجنة المخصصة قد أحرزت تقدماً حقيقياً نحو التوصل إلى اتفاق نهائي على نص لمشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    60. The lack of a unified set of rules on the jurisdictional immunities of States and their property posed difficulties for some States, including Slovakia, particularly in the application of property immunities. UN 60 - وأشار إلى أن عدم وجود مجموعة موحدة من القواعد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية يشكل صعوبات لبعض الدول، بما فيها سلوفاكيا، ولا سيما في تطبيق حصانات الممتلكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus