"المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on human rights and natural disasters
        
    Operational Guidelines on human rights and natural disasters UN ألف - المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية
    61. To promote and facilitate a rightsbased approach to disaster relief, the InterAgency Standing Committee adopted its Operational Guidelines on human rights and natural disasters in June 2006. UN 61- ولتعزيز وتيسير النهج القائم على الحقوق إزاء الإغاثة في حالة الكوارث، اعتمدت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادئها التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية في حزيران/
    It brought together 35 representatives from Government, the United Nations, the Red Cross/Red Crescent Movement and international and national NGOs, and allowed them to share good practices and become familiarized with the Operational Guidelines on human rights and natural disasters. UN وضمت الحلقة 35 ممثلاً للحكومات، والأمم المتحدة، والحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية، وأتاحت لهم تقاسم أفضل الممارسات والتعرف على المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية.
    In this regard, reference was made to the operational guidelines on human rights and natural disasters of the Inter-Agency Standing Committee, which provide guidance on how to implement a rights-based approach to humanitarian action in the context of natural disasters. UN وفي هذا الصدد، أشيرَ إلى المبادئ التوجيهية العملية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية الصادرة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تقدم توجيهات بشأن سبل تنفيذ نهج قائم على الحقوق في مجال العمل الإنساني في سياق الكوارث الطبيعية.
    The Representative also calls for the United Nations to complete the elaboration of guidelines on human rights and natural disasters and disseminate them so that the practical guidance may be of as much benefit as possible in this and future natural disasters; UN كما يدعو الممثل الأمم المتحدة إلى إكمال صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية ونشرها حتى يمكن للإرشاد العملي أن يفيد أقصى قدر مستطاع في هذه الكارثة الطبيعية وفي الكوارث الطبيعية مستقبلا؛
    Instead, more attention needs to be given to the implementation of the June 2006 Inter-Agency Standing Committee (IASC) operational guidelines on human rights and natural disasters and the accompanying manual. UN وينبغي، بدلا عن ذلك، توجيه المزيد من الاهتمام إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، المؤرخة حزيران/يونيه 2006، والكتيب الإرشادي المصاحب لها.
    With regard to weather-related natural disasters, this close interconnectedness of rights is reflected in the Inter-Agency Standing Committee (IASC) operational guidelines on human rights and natural disasters. UN وبخصوص الكوارث الطبيعية المقترنة بالطقس، يتجلى هذا الترابط الوثيق بين الحقوق في المبادئ التوجيهية العملية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية التي وضعتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات().
    He welcomes the operational guidelines on human rights and natural disasters developed by the InterAgency Standing Committee (IASC) that aims to assist States in developing policies to support persons affected by natural disasters and to protect their human rights. UN ويرحب بالمبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية التي وضعتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تهدف إلى مساعدة الدول في وضع سياسات لدعم الأشخاص المتأثرين بالكوارث الطبيعية وحماية حقوقهم الإنسانية().
    30. In this context, the Special Rapporteur welcomes the operational guidelines on human rights and natural disasters developed by the Inter-Agency Standing Committee, which aim to assist States in developing policies to support persons affected by natural disasters and to protect their human rights and have a stronger human-rights approach, including on women's rights, than the Sphere guidelines. UN 30 - وفي هذا السياق، ترحب المقررة الخاصة بالمبادئ التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية التي وضعتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات()، والرامية إلى مساعدة الدول على وضع سياسات عامة لدعم الأشخاص المتضررين من الكوارث الطبيعية وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم، واتباع نهج لحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، يكون أقوى من المبادئ التوجيهية لمشروع سفير (Spher Project)().
    18. Within the IASC, the Representative has developed two important policy documents, the Framework for Durable Solutions for Internally Displaced Persons (A/HRC/13/21/Add.4) and the Operational Guidelines on human rights and natural disasters (A/HRC/4/38/Add.1, currently under revision based on the results of field testing). UN 18- وفي إطار اللجنة الدائمة، أعد الممثل وثيقتين هامتين من وثائق السياسات العامة، الأولى معنونة " إطار الحلول الدائمة للمشردين داخلياً " (A/HRC/13/21/Add.4) والثانية معنونة " المبادئ التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية " (الوثيقة A/HRC/4/38/Add.1، وهي قيد المراجعة حالياً استناداً إلى نتائج الاختبار الميداني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus