"المتعلقة بدراسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for examining
        
    • for considering
        
    • related to the study
        
    • for the study
        
    • the study relating
        
    • toponymic
        
    • with the study of
        
    19. The usefulness of frameworks for examining the potential impacts of climate change and adaptation measures was covered in the second session. UN 19- وتناولت الجلسة الثانية جدوى الأُطُر المتعلقة بدراسة الآثار الممكنة لتدابير التصدي لتغيّر المناخ والتكيف معه.
    54. Working methods for examining reports 112 UN 54- أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير 113
    Working methods for examining reports UN أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    2014/7 Modifications to the procedures for considering and approving UNDP and UNFPA country programme documentation. UN إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما
    It also seeks to assist applicants for Estonian citizenship and helps to solve issues related to the study and use of the Estonian language. UN وتسعى المائدة المستديرة أيضا إلى مساعدة المتقدمين بطلبات للحصول على الجنسية الإستونية، وتساعد في تسوية المسائل المتعلقة بدراسة اللغة الإستونية واستعمالها.
    We welcome the paper submitted by the United Kingdom to the last NPT Review Conference on the results of its research programme for the study of techniques and technologies relevant to the verification of any future arrangement for the control, reduction and ultimate elimination of nuclear weapon stockpiles. UN ونرحب بالورقة التي قدمتها المملكة المتحدة للدورة الأخيرة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار بشأن نتائج برنامجها للبحوث المتعلقة بدراسة التقنيات والتكنولوجيات المتصلة بالتحقق من أي ترتيبات مستقبلية لمراقبة مخزونات الأسلحة النووية وتقليصها وإزالتها في نهاية المطاف.
    (a) To request the United Nations Development Programme to carry out a comprehensive study of the feasibility, modalities, approaches, appropriate measures and resource requirements for the successful implementation of technical cooperation among African countries and to collaborate closely with the United Nations Environment Programme on those aspects of the study relating to environmental management and sustainable development; UN )أ( أن تطلب من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يجري دراسة شاملة للجدوى والطرائق والنهج والتدابير المناسبة والاحتياجات من الموارد ﻹنجاح تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان اﻷفريقية والتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حول تلك الجوانب المتعلقة بدراسة إدارة البيئة والتنمية المستدامة؛
    54. Working methods for examining reports UN 54 - طرائق العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    Working methods for examining reports UN طرائق العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    Working methods for examining reports UN طرائق العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    54. Working methods for examining reports UN 54 - طرائق العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    Working methods for examining reports UN طرائق العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    54. Working methods for examining reports 112 UN المادة 54- أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير 106
    Working methods for examining reports UN أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    54. Working methods for examining reports 24 UN المادة 54- أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير 23
    2014/7 Modifications to the procedures for considering and approving UNDP and UNFPA country programme documentation. UN 2014/7 إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما
    1. Endorses the proposed modification to the procedures for considering and approving country programme documentation (DP/2014/8 and DP/FPA/2014/3), subject to the provisions of this decision; UN 1 - يؤيد التعديل المقترح على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثيقتي البرامج القطرية (DP/2014/8 و DP/FPA/2014/3) واعتمادهما، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    The Executive Board adopted decision 2014/7 modifications to procedures for considering and approving UNDP and UNFPA country programme documentation. UN 110- واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/7 المعنون " إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واعتمادها " .
    1. Activities related to the study of space debris in Japan, mainly conducted by the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) and Kyushu University, have focused on the areas described below. UN 1- ركزت الأنشطة المتعلقة بدراسة الحطام الفضائي في اليابان، التي اضطلعت بها أساسا الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي وجامعة كيوشو، على المجالات المعروضة أدناه.
    In accordance with Ministry of Defence Order No. 590 on measures for the study of the four Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977, officers of the Legal Service of the Belarusian armed forces shall act as legal advisers pursuant to article 82 of Protocol I. UN ووفقا لأمر وزارة الدفاع رقم 590 بشأن التدابير المتعلقة بدراسة اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعام 1977، يعمل ضباط الدائرة القانونية بالقوات المسلحة البيلاروسية بوصفهم مستشارين قانونيين عملا بالمادة 82 من البروتوكول الأول.
    Working Group on toponymic Data Files and Gazetteers UN الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها
    Designated as a natural reserve, devoted to peace and science, Antarctica is the scene of successful international cooperation in research, in particular in connection with the study of global changes. UN وتعتبر منطقة أنتاركتيكا التي تقرر أن تكون محمية طبيعية تكرس للأغراض السلمية والعلمية مسرحا للتعاون الدولي الناجح في مجال البحوث، ولا سيما منها المتعلقة بدراسة التغيرات العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus