"المتعلقة بقانون الفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to space law
        
    • on space law
        
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Office for Outer Space Affairs could explore the possibility of providing links to these sources of information through its website with a view to creating a central starting point for information relating to space law. UN يمكن لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يبحث إمكانية توفير الوصلات إلى مصادر المعلومات هذه من خلال موقعه الشبكي من أجل إنشاء نقطة انطلاق مركزية للمعلومات المتعلقة بقانون الفضاء.
    For example, in response to the increasing commercialization of outer space, the Office for Outer Space Affairs should continue its yearly workshops on space law. UN وعلى سبيل المثال، فإنه استجابة لتزايد الإستغلال التجاري للفضاء الخارجي، ينبغي أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقات عمله السنوية المتعلقة بقانون الفضاء.
    (l) The dissemination of information on space law through special activities and events, such as the World Space Week. UN (ل) نشر المعلومات المتعلقة بقانون الفضاء من خلال أنشطة وأحداث خاصة، من قبيل أسبوع الفضاء العالمي.
    The Subcommittee also noted with appreciation that that work was being conducted despite the Office's limited resources, including access to the full range of academic papers relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك مع التقدير أن هذا العمل يجري رغم موارد المكتب المحدودة، بما في ذلك محدودية فرص الحصول على كافة الوثائق الأكاديمية المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its forty-ninth session on their activities relating to space law. UN 51- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدعى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية مجدّدا إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law. UN 56- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح أنّ الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    It is therefore recommended that the possibility be examined of establishing links with the Faculty of Engineering and the Physics Institute of the National Autonomous University of Mexico with a view to the participation of experts in the consideration of legal and technical issues relating to space law and their guidance in establishing the position that Mexico should adopt in that regard. UN ويُوصى لذلك بدراسة إمكانية إقامة صلات مع كلية الهندسة ومعهد الفيزياء التابعين للجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك بغية إشراك الخبراء في النظر في المسائل القانونية والتقنية المتعلقة بقانون الفضاء والاستهداء بآرائهم في تحديد الموقف الذي ينبغي للمكسيك أن تعتمده في ذلك الصدد.
    The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its fifty-first session on their activities relating to space law. UN 52- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تُدعَى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مجدّداً إلى أن تقدّم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    (a) Note by the Secretariat containing information on activities relating to space law received from the Secure World Foundation and ILA (A/AC.105/C.2/103); UN (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن المعلومات الواردة من مؤسسة العالم الآمن ورابطة القانون الدولي عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/103)؛
    The consideration of a new agenda item, entitled " Practice of States and international organizations in registering space objects " , under the multi-year work plan for the period 2004-2007, will also contribute to implementing the recommendation of UNISPACE III relating to space law. UN 50- كما إن النظر في بند جديد من بنود جدول الأعمال عنوانه " ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية " ، في نطاق خطة العمل المتعددة السنوات للفترة 2004-2007، سوف يسهم أيضا في تنفيذ توصية اليونيسبيس الثالث المتعلقة بقانون الفضاء.
    37. The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law and agreed that a similar invitation should be extended by the Secretariat for the forty-second session of the Subcommittee, in 2003. UN 37- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح، أن الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء. واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقدم الأمانة دعوات مماثلة بشأن دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2003.
    (f) Contributing to the objectives of United Nations and non-United Nations bodies in addressing matters relating to space law and policy and the use of space science and technology and their applications. UN (و) المساهمة في أهداف الهيئات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها بمعالجة المسائل المتعلقة بقانون الفضاء وسياساته العامة واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    (b) Conference room paper containing information on activities relating to space law received from ILA (A/AC.105/C.2/2013/CRP.6); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن المعلومات الواردة من رابطة القانون الدولي عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2013/CRP.6)؛
    (c) Conference room paper containing information on activities relating to space law received from ECSL and IISL (A/AC.105/C.2/2013/CRP.19 and Add.1); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات تتضمَّن المعلومات الواردة من المركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2013/CRP.19 وAdd.1)؛
    (d) Conference room paper containing information on activities relating to space law received from Intersputnik (A/AC.105/C.2/2013/CRP.21). UN (د) ورقة غرفة اجتماعات تتضمَّن المعلومات الواردة من إنترسبوتنيك عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2013/CRP.21).
    The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law and endorsed the recommendation of the Subcommittee that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-second session on their activities relating to space law. UN 210- ولاحظت اللجنة الدور الهام الذي تنهض به المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومساهمتها في العمل على تطوير قانون الفضاء، وأقرّت توصية اللجنة الفرعية بأن تُدعى تلك المنظمات مجدّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    16. The Working Group agreed that every effort should be made to encourage and promote the widest distribution of information on those and other activities on space law. Annex II UN 16- واتفق الفريق العامل على ضرورة بذل قصارى الجهود لتشجيع وترويج توزيع المعلومات بشأن تلك الأنشطة وغيرها من الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء على أوسع نطاق ممكن.
    The view was expressed that adequate support, through the provision of both expertise and material and financial resources, was necessary to enable institutions to effectively conduct courses on space law. UN 108- وأُعرب عن رأي مفاده أنَّ من الضروري تقديم دعم واف، من خلال توفير الخبرة الفنية والموارد المادية والمالية، لتمكين المؤسسات من تنفيذ الدورات الدراسية المتعلقة بقانون الفضاء فعلياً.
    Under the item, the Committee heard a presentation entitled " The current status of the education and research on space law in China " by the representative of China. UN 187- واستمعت اللجنة، في إطار هذا البند، إلى عرض بعنوان " الحالة الراهنة للتعليم والبحوث المتعلقة بقانون الفضاء في الصين " ، قدمه ممثل الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus