"المتعلقة بمسؤولية الشركات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on corporate responsibility
        
    • CR
        
    • of corporate responsibility
        
    • the corporate responsibility
        
    Ad hoc expert group meeting on enterprise policies on corporate responsibility UN :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن سياسات المشاريع المتعلقة بمسؤولية الشركات
    Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها
    The information on corporate responsibility must be understandable to the reader. UN ينبغي أن تكون المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات واضحة قابلة لأن يفهمها القارئ.
    A number of technical refinements that could be made to further improve the methodology for compiling the CR indicators was suggested. UN واقتُرح إجراء عدد من التنقيحات التقنية الممكنة من أجل زيادة تحسين المنهجية المُستخدَمة لأغراض تجميع المؤشرات المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    A representative of the UN Global Compact highlighted the close connection between the Global Compact and ISAR's contributions to the promotion of corporate reporting on CR issues. UN وسلَّط ممثل عن الميثاق العالمي للأمم المتحدة الضوء على الصلة الوثيقة بين الميثاق العالمي ومساهمة فريق الخبراء الحكومي الدولي في تشجيع الإبلاغ عن القضايا المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    Fuller use could be made of the reporting mechanisms of the Compact to advance voluntary principles of corporate responsibility. UN ومن الممكن استخدام آليات الإبلاغ المتعلقة بالاتفاق استخداما أوفى تعزيزا للمبادئ الطوعية المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    It commended both documents for their high quality and usefulness in identifying core indicators and a measurement methodology for harmonized reporting on corporate responsibility information as part of annual reports. UN وأثنى الفريق على النوعية العالية للوثيقتين وما تنطويان عليه من جدوى في تحديد مؤشرات أساسيةٍ ومنهجيةٍ لقياس اتساق الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات في التقارير السنوية.
    Comparability of existing indicators on corporate responsibility UN إمكانية مقارنة المؤشرات القائمة المتعلقة بمسؤولية الشركات
    Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها
    Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    In recent years, the Special Representative and members of his team have been regularly invited to address the International Chamber of Commerce working body on corporate responsibility issues. UN وعلى مدى السنوات الماضية، وُجهت الدعوة بانتظام إلى الممثل الخاص للأمين العام وأعضاء فريقه للتحدث إلى الهيئة العاملة للغرفة حول القضايا المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    The increasing demand for information on corporate responsibility is placing increasing pressure on enterprises as they try to respond to various stakeholders. UN فالطلب المتزايد على المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات يمارس ضغطاً متزايداً على الشركات في الوقت الذي تحاول فيه الاستجابة لشتى أصحاب المصلحة.
    4. Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN 4- إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN 4- إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    The report also discusses the scope of CR reporting and the potential users of such reports, as well as criteria that could be applied in selecting core indicators. UN كما يناقش التقرير نطاق التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات والمستخدمين المحتملين لهذه التقارير وكذلك المعايير التي يمكن تطبيقها في انتقاء المؤشرات الأساسية.
    CR reporting can also be a valuable communication tool that contributes to an enterprise's culture and internal cohesion. UN كما أن التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات يمكن أن تشكل أداة تواصل قيِّمة تساهم في تعزيز ثقافة المشاريع وتماسكها الداخلي.
    Civil society organizations, especially activist and relief-oriented non-governmental organizations (NGOs), use the information in CR reports as a basis for dialogue with the reporting enterprise. UN تستخدم منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منها المنظمات غير الحكومية النشيطة والتي تركز على الإغاثة، المعلومات الواردة في التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات كأساس للحوار مع المشروع صاحب التقرير.
    One delegate suggested that the decision of whether to locate CR reports in annual reports or in separate CR reports should be made on a country-by-country basis. UN واقترح أحد المندوبين أن يتم البت، على أساس كل بلد على حدة، في ما إذا كان ينبغي إدراج التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات ضمن التقارير السنوية أو في تقارير مستقلة تتناول قضية مسؤولية الشركات هذه.
    Global Compact: Our United Nations Representative held consultations with Global Compact officials on matters of corporate responsibility and accountability. UN الاتفاق العالمي: أجرى ممثلنا لدى الأمم المتحدة مشاورات مع مسؤولي الاتفاق العالمي بشأن المسائل المتعلقة بمسؤولية الشركات ومساءلتها.
    This report was commended, as it provides useful guidance on improving the relevance and comparability of corporate responsibility information as part of annual reports. UN وقد امتُدح هذا التقرير باعتباره يتيح توجيهات مفيدة بشأن تحسين ملاءمة وإمكانية مقارنة المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات كجزء من التقارير السنوية.
    It was noted that the Group of Experts had explored issues relating to users of corporate responsibility (CR) reporting and their information needs, developed selection criteria for a limited set of indicators and identified a limited set of indicators. UN ولاحظت أن فريق الخبراء قد بحث القضايا المتصلة بمستعملي بيانات الإبلاغ المتعلقة بمسؤولية الشركات واحتياجاتهم للمعلومات، ووضع معايير لاختيار مجموعة محدودة من المؤشرات، وتوصل إلى تحديد مجموعة المؤشرات المحدودة هذه.
    In order to contextualize the discussion of the corporate responsibility to respect human rights, two recent studies of alleged corporate human rights abuses were presented. UN ولإضفاء قرينة على المناقشة المتعلقة بمسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان، قُدمت دراستان أجريتا مؤخراً عن ادعاءات حدوث تجاوزات لحقوق الإنسان من قبل شركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus