"المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • on this agenda item
        
    • under this agenda item
        
    • relating to this agenda item
        
    The results of this work will, of course, also be relevant in our discussions here on this agenda item. UN وبطبيعة الحال، ستكون نتائج هذا العمل ذات صلة بمناقشتنا المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال هنا.
    Deliberations on this agenda item underscored the trends in corporate reporting and their impact on the quality of the reporting. UN وأكدت المداولات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال الاتجاهات ذات الصلة بالإبلاغ من قِبَل الشركات وتأثير هذه الاتجاهات على جودة الإبلاغ.
    In the debate on this agenda item, the Palestinian Observer referred extensively to the deteriorating economic and humanitarian condition of the Palestinians, blaming Israel's security measures for that situation. UN لقد أشار المراقب الفلسطيني بإسهاب في المناقشة المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال إلى تدهور الوضع الاقتصادي والإنساني للفلسطينيين، محملا التدابير الأمنية الإسرائيلية المسؤولية عن هذه الحالة.
    33. The following documents were submitted to the Conference under this agenda item: UN 33- وقُدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال:
    The Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Paul Ballantyne (New Zealand). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد بول بالانتاين (نيوزيلندا) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    In this regard, representatives of Governments and other stakeholders that may be in a position to provide contributions to the Platform are encouraged to express their intention to do so in advance of the first session of the Plenary of the Platform or during the discussions on this agenda item. UN وفي هذا الصدد، يُشجَّع ممثلو الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين الذين قد يكونوا في وضع يمكنهم من تقديم مساهمات إلى المنبر على الإعراب عن اعتزامهم القيام بذلك قبل انعقاد الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر أو أثناء المناقشات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The representative of Israel said that, in discussions on this agenda item in previous years, his delegation had always tried to focus on the matter at hand, despite attempts by others to use the opportunity to further political goals not directly related to UNCTAD. UN 30- وقال ممثل اسرائيل إن وفده قد حاول دائماً، في المناقشات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال في السنوات السابقة، أن يركز على المسألة المطروحة، على الرغم من محاولات الآخرين استخدام هذه الفرصة لتعزيز أهداف سياسية لا تتصل بالأونكتاد اتصالاً مباشراً.
    The President: Members will recall that the Assembly held the debate on this agenda item at its 51st first plenary meeting, on 31 October 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت المناقشة المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الحادية والخمسين المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    At the same meeting, the Chair informed the SBI that he would give an oral report based on the conclusions on this agenda item to the COP/MOP at its closing plenary on 17 November. UN 110- وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بأنه سيقدم تقريراً شفوياً بالاستناد إلى الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Olivio Fermín (Dominican Republic). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد أوليفيو فرمين (الجمهورية الدومينيكية) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Bruno Brant (Brazil). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد برونو برانت (البرازيل) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    Deliberations on this agenda item were facilitated by a background document titled " Best practice guidance for policymakers and stock exchanges on sustainability reporting initiatives " (TD/B/C.II/ISAR/67) prepared by the UNCTAD secretariat. UN وكان لوثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إرشادات بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق بمبادرات الإبلاغ عن الاستدامة مقدمة من أجل واضعي السياسات وأسواق الأوراق المالية " (TD/B/C.II/ISAR/67)، دور هام في تيسير المداولات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    3. Deliberations on this agenda item were facilitated by a background document titled Regulatory and institutional foundations for high-quality corporate reporting: issues and challenges (TD/B/C.II/ISAR/63) prepared by the UNCTAD secretariat. UN 3- واستندت المداولات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال إلى وثيقة معلومات أساسية تحمل عنوان " الأسس التنظيمية والمؤسسية للإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات: الاتجاهات والتحديات الرئيسية " (TD/B/C.II/ISAR/63)، أعدتها أمانة الأونكتاد.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on that day, 22 May, in the morning, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في صباح ذلك اليوم، 22 أيار/مايو، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيل (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة.
    The Chair of the SBI will give an oral report based on the conclusions on this agenda item to the COP/MOP at its second session (November 2006). UN وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً شفوياً مستنداً إلى الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    The SBSTA also invited Parties to submit their views on issues covered in its conclusions on this agenda item at its sixteenth session and on the aspects of the TAR that could help facilitate further consideration of agenda items of the COP and its subsidiary bodies (FCCC/SBSTA/2002/6, para. 15). UN ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف أيضاً إلى تقديم آرائها بشأن القضايا المشمولة في الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال والتي خلصت إليها الهيئة في دورتها السادسة عشرة، وبشأن الجوانب من تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسِّر مواصلة النظر في بنود جدول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين FCCC/SBSTA/2002/6)، الفقرة 15).
    36. The following documents were submitted to the Conference under this agenda item: UN 36- وقُدِّمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال:
    39. The following documents were submitted to the Conference under this agenda item: UN 39- وقُدِّمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال:
    Regular participant in the annual debate in the UN General Assembly on Oceans and the Law of the Sea and the drafting of the resolutions relating to this agenda item. UN :: مشارك منتظم في المناقشة السنوية التي تجرى في الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة بشأن المحيطات وقانون البحار وصياغة القرارات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus