"المتعلق بآلية التنمية النظيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the CDM
        
    • on the clean development mechanism
        
    • relating to the clean development mechanism
        
    • of the CDM
        
    • of CDM-related
        
    Resources for the work on the CDM UN الموارد اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    Resources for the work on the CDM UN موارد للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    Budget and expenditures for the work on the CDM UN باء - الميزانية اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة ونفقاتها
    Recognizing that the work on the clean development mechanism can be accomplished only if sufficient financial and human resources are available, UN وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة لا يمكن أن يُنجَز إلا إذا توفر ما يكفي من الموارد المالية والبشرية،
    A. Budget and expenditures for work on the clean development mechanism UN ألف - ميزانية ونفقات العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    5/CMP.8 Guidance relating to the clean development mechanism 7 UN 5/م أإ-8 التوجيه المتعلق بآلية التنمية النظيفة 8
    The Board continuously reiterated the call by the COP to Parties to make contributions for the work of the CDM so that it could be carried out in a predictable and sustainable manner. UN ودأب المجلس على تكرار الدعوة الموجهة من مؤتمر الأطراف إلى الأطراف لتقديم مساهماتها من أجل العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة حتى يمكن تنفيذه بطريقة قابلة للتنبؤ بها ومستدامة.
    CDM-specific capacity issues - Lack of CDM-related awareness and experience in relevant sectors, investment conditions and small-scale projects; UN (ج) قضايا القدرات التي تنفرد بها آلية التنمية النظيفة - مثل انعدام الوعي المتعلق بآلية التنمية النظيفة والخبرات في القطاعات ذات الصلة، وشروط الاستثمار وصغر حجم المشاريع؛
    Budget and expenditures for the work on the CDM UN باء - الميزانية اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة ونفقاتها
    It undertakes fund-raising efforts to mobilize resources for the work on the CDM and manages contributions from Parties and the income from fees for accreditation and registration. UN وتقوم الأمانة بجهود لجمع الأموال لتعبئة الموارد اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة وتشرف على المساهمات الواردة من الأطراف وإيرادات رسوم الاعتماد والتسجيل.
    Even with a considerable flow of fees from expected requests for registration, there is a pronounced need for continued voluntary contributions from Parties to support work on the CDM in 2005 and in 2006 - 2007. UN 128- وحتى مع حدوث تدفق كبير للرسوم من طلبات التسجيل المتوقعة، فإن هناك حاجة جلية لاستمرار التبرعاتٍ من الأطراف لدعم العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة في عام 2005 وفي فترة السنتين 2006-2007.
    Total resource requirements for supporting the work on the CDM in the biennium 2006 - 2007 currently amount to USD 21.53 million. UN 33- ويصل حالياًً إجمالي الاحتياجات من الموارد لدعم العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة خلال فترة السنتين 2006-2007 إلى 21.53 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In summary, work on the CDM has advanced well in all areas under the Board's purview and supervision. UN 18- وباختصار، عرف العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة تقدماً جيدا في جميع المجالات الواقعة ضمن دائرة اختصاص المجلس وإشرافه.
    Regular reports are provided to the Board on the status of resources for work on the CDM (see also chapter IV below). UN وتقدم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن حالة الموارد المتاحة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة (انظر أيضاً الفصل الرابع أدناه).
    62. The programme supported the High-level Panel on the CDM Policy Dialogue in conducting an assessment of the CDM, including its impact, governance and potential future role as a tool to support the objectives of the Kyoto Protocol and the Convention. UN 62- وقدم البرنامج الدعم للفريق الرفيع المستوى المعني بحوار السياسة العامة المتعلق بآلية التنمية النظيفة في سعيه إلى إجراء تقييم لآلية التنمية النظيفة، بما في ذلك تأثيرها وإدارتها ودورها المستقبلي الممكن كأداة لدعم أهدف بروتوكول كيوتو والاتفاقية.
    It provides regular reports to the Board on the status of resources for work on the CDM (see also chapter IV below); UN وهي تقدم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي بشأن حالة الموارد اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة (انظر أيضاً الفصل الرابع أدناه)؛
    Budget and expenditures for work on the clean development mechanism UN ألف - الميزانية والنفقات اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    Resources for the work on the clean development mechanism UN رابعاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    Expressing its deep appreciation to Parties which have generously contributed to funding administrative expenses for work on the clean development mechanism since the ninth session of the Conference of the Parties, UN وإذ يعرب عن بالغ تقديره لتلك الأطراف التي تبرعت بسخاء لتمويل النفقات الإدارية للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف،
    Guidance relating to the clean development mechanism UN التوجيه المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    5/CMP.8 Guidance relating to the clean development mechanism UN 5/م أإ-8 التوجيه المتعلق بآلية التنمية النظيفة
    (Note: Some Parties believe that decision on an adaptation fund should be merged into the decision of the CDM.) UN (ملاحظة: ترى بعض الأطراف أن يدمج المقرر بشأن صندوق التكيف في المقرر المتعلق بآلية التنمية النظيفة.)
    CDM-specific capacity issues, such as lack of CDM-related awareness and experience in relevant sectors, investment conditions and small size of projects; UN (ب) قضايا القدرات التي تنفرد بها آلية التنمية النظيفة، مثل انعدام الوعي المتعلق بآلية التنمية النظيفة والخبرات في القطاعات ذات الصلة، وشروط الاستثمار وصغر حجم المشاريع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus