"المتعلق بأسباب الصراع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the causes of conflict
        
    Proof of this was the adoption by consensus of a resolution on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, which set out the main principles for providing assistance to the continent. UN والدليل على ذلك كان ما تم بتوافق اﻵراء اتخاذ للقرار المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلم الوطيد والتنمية المستدامة فيها، والذي حدد المبادئ الرئيسية لتقديم المساعدة للقارة.
    Some days ago, in the context of the agenda item on the causes of conflict in Africa, we took up the reports of the Secretary-General and of the Working Group dealing with this issue. UN وقد تناولنا منذ أيام، في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا، تقارير الأمين العام والفريق العامل المتعلقة بهذه المسألة.
    The political, economic and social challenges faced by Africa were spelled out in detail in my 1998 report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN 229 - وقد أوردتُ التحديات السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي تواجه أفريقيا بالتفصيل في تقريري لعام 1998 المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    My delegation also commends the report presented by the Secretary-General (A/58/352) on the implementation of the recommendations contained in the report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development. UN ووفد بلادي يثني أيضا على التقرير المقدم من الأمين العام (A/58/352) عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the Promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the Promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the Promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa " (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " (دعا إلى إجرائها وفد فرنسا)
    The role of the Secretary-General has been prominently raised by the 1998 report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318) and the subsequent debate on Africa that has taken place in the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council. UN كان مما أثار مسألة دور الأمين العام بشكل بارز تقرير عام 1998 تقريره المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318) وأثناء المناقشة التي تلته بشأن أفريقيا في مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mr. Kumalo (South Africa): My delegation would like to thank the Secretary-General for his two reports on the items we are discussing today, namely, those on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يشكر الأمين العام على تقريريه المتعلقين بالبندين اللذين نناقشهما اليوم، وهما البند المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبند المتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    2. In its resolution 54/234 on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, the General Assembly also decided to consider at its fifty-sixth session the modalities for undertaking the final review and appraisal of the New Agenda, taking into account the mid-term review and agreed conclusions 1999/2 of the Economic and Social Council. UN 2 - وقررت الجمعية العامة أيضا ، في قرارها 54/234 المتعلق بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، أن تنظر في دورتها السادسة والخمسين في طرائق إجراء الاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد، آخذة في الحسبان استعراض منتصف المدة والاستنتاجات المتفق عليها 1999/2 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus