Briefing by Mr. Carlos Westendorp, High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كارلوس وستندروب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
Twenty-seventh report of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | التقرير السابع والعشرون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
Twenty-fifth report of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | التقرير الخامس والعشرين المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
Twenty-sixth report of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | التقرير السادس والعشرون المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
In conclusion, my delegation would like to appeal for the widest possible support for the draft resolution on Bosnia and Herzegovina, in the name of humanity and the rule of law. | UN | وفي الختام، يود وفد بلادي أن يتوجه بنداء من أجــــل حشد أكبر دعم ممكن لمشروع القرار المتعلق بالبوسنة والهرسك، باسم الانسانية وباسم حكم القانون. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Miroslav Lajčák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | وقام المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، بدعوة ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك. |
Letter dated 19 September 2003 from the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
Twenty-fourth report of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General of the United Nations | UN | التقرير الرابع والعشرون للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة |
2. The Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina signed in Paris on 14 December 1995 and the Erdut agreement on Eastern Slavonia have created a true opportunity for stabilizing and rehabilitating the whole Balkan area. | UN | ٢ - وقد أتاح اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك الموقع في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ واتفاق إردوت المتعلق بسلوفينيا الشرقية فرصة حقيقية أمام تحقيق الاستقرار واﻹنعاش لمنطقة البلقان بأسرها. |
2. The Peace Agreement on Bosnia signed in Paris on 14 December 1995 and the Erdut Agreement on Eastern Slavonia have opened a real opportunity for the stabilization and the rehabilitation of the whole Balkan area. | UN | ٢ - وقد أتاح اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة الموقع في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ واتفاق إردوت بشأن سلوفينيا الشرقية فرصة حقيقية أمام تحقيق الاستقرار من أجل إنعاش منطقة البلقان بأسرها. |
As an example to follow, we note the international meeting on Bosnia held on 21 July in London, in which the delegation of Ukraine also took part. | UN | ومثالا على ذلك، نذكر الاجتماع الدولي المتعلق بالبوسنة الذي عقد يوم ٢١ تموز/يوليه في لندن، والذي شارك وفد أوكرانيا فيه. |
The Council was briefed by the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, Miroslav Lajčák, who presented his third report on the situation in Bosnia and Herzegovina to the Council. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي عرض على المجلس تقريره الثالث عن الحالة في البوسنة والهرسك. |
Letter dated 18 February 2004 from the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2004 موجهة من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
Letter dated 8 March 2005 from the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Miroslav Lajcák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى ميروسلاف لايكاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك. |
Letter dated 31 January 2006 from the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General | UN | الرسالة المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
1. This is my second report to the Secretary-General since taking over as High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina on 27 May 2002. | UN | 1 - هذا هو تقريري الثاني المقدم إلى الأمين العام منذ أن توليت مهمة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002. |
Letter dated 16 October 2002 from the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك |
We have the honour to bring to your attention the text, in English and French, of the communiqué on Bosnia and Herzegovina issued by the Presidency on behalf of the European Union on 20 January 1994. | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم النصين الانكليزي والفرنسي للبيان المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي أصدره مجلس الرئاسة باسم الجماعة اﻷوروبية في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Pursuant to Section II of the Agreement relating to Bosnia and Herzegovina to be concluded in Geneva, | UN | عملا بالفرع ثانيا من الاتفاق المتعلق بالبوسنة والهرسك الذي سيبرم في جنيف، |
It should be noted that some countries contributing troops to UNPROFOR have expressed interest in joining IFOR, which would implement the peace agreement for Bosnia and Herzegovina. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن بعض البلدان المساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة للحماية قد أعربت عن اهتمامها بالانضمــام الــى قوة اﻹنفاذ التي ستنفذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك. |