"المتعلق بالتعاون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on international cooperation
        
    • concerning international cooperation
        
    • of international cooperation
        
    • on the international cooperation
        
    • on Belgian international cooperation
        
    In responding to questions from some delegations, the representative of the secretariat of CESCR stated that the Committee, in its constructive dialogue with States parties, was compiling information on its work on international cooperation. UN ورداً على تساؤلات بعض الوفود، قالت ممثلة أمانة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إن اللجنة تقوم بتجميع معلومات عن عملها المتعلق بالتعاون الدولي وذلك في حوارها البناء مع الدول الأطراف.
    This procedure is set out in title 6 of the CAEMC regulations on international cooperation. UN ويرد هذا الإجراء في الجزء 6 من لائحة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا المتعلق بالتعاون الدولي.
    The Department of Economic and Social Affairs should ensure that the work on international cooperation in tax matters and support to Governments is given appropriate focus and support within the Financing for Development Office. UN ينبغي أن تضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن يحظى العمل المتعلق بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وتقديم الدعم إلى الحكومات في هذا المجال بالتركيز والدعم المناسبين في مكتب تمويل التنمية.
    In the Charter of the United Nations, human rights appears under Chapter IX, on international cooperation in the economic and social sphere. UN وترد حقوق اﻹنسان في الفصل التاسع من ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلق بالتعاون الدولي في الميدان الاقتصادي والاجتماعي.
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 9 of the Rome Statute, concerning international cooperation and judicial assistance UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    We need to debate the inclusion of middle-income countries on the agenda of international cooperation. UN وينبغي أن نناقش إدراج البلدان المتوسطة الدخل في جدول الأعمال المتعلق بالتعاون الدولي.
    His delegation supported the text of the draft declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space. UN ٥٠ - وأضاف قائلا إن إكوادور تؤيد نص مشروع اﻹعلان المتعلق بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي.
    The Assessment Guide in its Chapter IX on international cooperation dedicates a special section to informal law enforcement cooperation. UN وقد خُصِّص قسم خاص من دليل التقييم، في الفصل العاشر المتعلق بالتعاون الدولي في هذا الدليل، للتعاون غير الرسمي على إنفاذ القانون.
    Law on international cooperation related to seizure and confiscation (1997) UN القانون المتعلق بالتعاون الدولي فيما يتصل بالضبط والمصادرة (1997)
    The section on international cooperation ends with the Special Rapporteur's critique of the World Bank's recent education sector strategy. UN وتختم المقررة الخاصة الفرع المتعلق بالتعاون الدولي بتوجيه انتقاد إلى الاستراتيجية الأخيرة للبنك الدولي المتعلقة بقطاع التعليم.
    Proposal submitted by Italy concerning Part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance: Section 3. Other forms of cooperation -- Addendum UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - الفرع 3: أشكال أخرى للتعاون - إضافة
    Proposal submitted by France concerning Part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance: Part 9 of the Rome Statute UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - الباب 9 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by Italy concerning Part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance: Section 3. Other forms of cooperation -- Addendum UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - الفرع 3: أشكال أخرى للتعاون - إضافة
    Proposal submitted by France concerning Part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance: Part 9 of the Rome Statute UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية - الباب 9 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by Colombia on the rules of procedure and evidence relating to part 9 of the Statute, on international cooperation and judicial assistance UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب التاسع من النظام الأساسي، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Proposal submitted by Italy concerning Part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Tribunal, on international cooperation and judicial assistance UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب ٩ من نظام روما اﻷساسـي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Proposal submitted by France concerning part 9 of the Rome Statute of the International Criminal Court on international cooperation and judicial assistance UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Proposal submitted by Canada and Germany concerning Part IX of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance UN اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن الجزء التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Discussion paper submitted by the Coordinator concerning Part IX of the Rome Statute of the International Criminal Court on international cooperation and judicial assistance UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب التاسع مــن النظــام اﻷساسي للمحكمــة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Financial statement on the draft resolution on international cooperation, technical assistance and advisory services in crime prevention and criminal justice UN بيان مالي عن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 9 of the Rome Statute, concerning international cooperation and judicial assistance UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 9 من نظام روما الأساسي المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Informal " informal " consultations on the draft resolution of international cooperation to reduce the impact of El Niño phenomenon (under agenda item 49 (c)) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on the international cooperation to reduce the impact of El Niño phenomenon (under agenda item 49 (c)) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    In 2002, the Council of Ministers approved funding trade unions - broadly speaking, their operation - in developing countries. Such support significantly contributes to democratization and social dialogue in accordance with the act on Belgian international cooperation. UN وفي عام 2002، وافق مجلس الوزراء على تمويل الأنشطة النقابية في البلدان النامية، ويحتل دعم العمل النقابي بمعناه الواسع في هذه العملية مكانة مركزية ويسهم في الرقي بالمجتمع، وذلك بتعزيز عملية الدمقرطة وتشجيع الحوار الاجتماعي طبقاً للقانون المتعلق بالتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus