Entrepreneurship development and assistance to small- and medium-sized enterprises were made explicit objectives of the future work of the Programme on transnational corporations. | UN | وقد أصبح تشجيع المبادرة الحرة وتقديم المساعدة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة من اﻷهداف الصريحة للجهود المقبلة للبرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME on transnational corporations | UN | تنفيذ البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية |
VII. IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME on transnational corporations AND | UN | السابع - تنفيذ البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية والنظر في اﻷنشطة المقبلة للجنة |
It was stated that the work of the Programme on transnational corporations on foreign direct investment was useful in enabling a better assessment of the contributions of transnational corporations. | UN | وذكر أن عمل البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية بشأن الاستثمار اﻷجنبي المباشر عمل مفيد في المساعدة على تحسين تقييم مساهمات الشركات عبر الوطنية. |
The curriculum on transnational corporations includes three courses. | UN | ٠٤ - ويتألف المنهج الدراسي المتعلق بالشركات عبر الوطنية من ثلاث دورات دراسية. |
8. Implementation of the programme on transnational corporations and consideration of future activities of the Commission | UN | ٨ - تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالشركات عبر الوطنية والنظر في اﻷنشطة المقبلة للجنة |
E/C.10/1993/9 7 Implementation of the United Nations programme on transnational corporations: report of the Secretary-General | UN | E/C.10/1993/9 تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالشركات عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام. |
(b) Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations programme on transnational corporations (E/C.10/1993/9); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالشركات عبر الوطنية )E/C.10/1993/9(؛ |
(a) Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the Programme on transnational corporations (E/C.10/1994/10); | UN | )أ( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية (E/C.10/1994/10)؛ |
Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on transnational corporations (E/C.10/1994/10) | UN | تقرير من أمانة مؤتمـــر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن أنشطة البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية )E/C.10/1994/10( |
10A.57 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts, including an increase of one P-3 post redeployed from the programme on transnational corporations. | UN | ١٠ ألف-٧٥ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة قدرها وظيفة برتبة ف - ٣ منقولة من البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
10A.57 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts, including an increase of one P-3 post redeployed from the programme on transnational corporations. | UN | ١٠ ألف - ٥٧ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة قدرها وظيفة برتبة ف - ٣ منقولة من البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
11A The intergovernmental Commission on transnational corporations provides overall direction to the programme of work on transnational corporations. | UN | ١١ ألف -١٢ تقدم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالشركات عبر الوطنية التوجيه العام لبرنامج العمل المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
(f) Reinvigorating UNCTAD's work on transnational corporations to ensure that they addressed environmental issues and human rights; and | UN | (و) إنعاش عمل الأونكتاد المتعلق بالشركات عبر الوطنية لضمان معالجتها لقضايا البيئة وحقوق الإنسان؛ |
(d) Redeployment of one P-2 post to the programme on transnational corporations to strengthen its reference unit capabilities, from the subprogramme on structural adjustment and trading opportunities. | UN | )د( نقل وظيفة برتبة ف - ٢ الى البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية من أجل تعزيز قدرات وحدة المراجع التابعة له وذلك من البرنامج الفرعي المتعلق بالتكيف الهيكلي والفرص التجارية. |
(d) Redeployment of one P-2 post to the programme on transnational corporations to strengthen its reference unit capabilities, from the subprogramme on structural adjustment and trading opportunities. | UN | )د( نقل وظيفة برتبة ف - ٢ الى البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية من أجل تعزيز قدرات وحدة المراجع التابعة له وذلك من البرنامج الفرعي المتعلق بالتكيف الهيكلي والفرص التجارية. |
2. In introducing the item, the Director-in-charge of the UNCTAD Division on transnational corporations and Investment stated that the transfer of the Programme on transnational corporations to Geneva had encountered logistic problems and that re-establishment of the Programme in Geneva at its full capacity had not yet taken place. | UN | ٢ - قال المدير المسؤول عن شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار التابعة لﻷونكتاد، وهو يقدم هذا البند، إن نقل البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية إلى جنيف قد واجه مشاكل لوجستية وأن استعادة البرنامج لكامل طاقته التشغيلية في جنيف لم تحدث بعد. |
In the past, the Programme on transnational corporations was carried out by the United Nations Centre on transnational corporations (1975-1992) and the Transnational Corporations and Management Division of the United Nations Department of Economic and Social Development (1992-1993). | UN | ففي الماضي، كانت الجهة التي تتولى تنفيذ البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية هي مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية )٥٧٩١-٢٩٩١( ثم شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة ﻹدارة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية )٢٩٩١-٣٩٩١(. |
11A.11 In accordance with General Assembly resolution 49/130 of 19 December 1994 and paragraphs 108 and 110 of the “Midrand Declaration and A Partnership for Growth and Development”, the intergovernmental Commission on Investment, Technology and related Financial Issues provides overall direction to the programme of work on transnational corporations and interrelated issues. | UN | ١١ ألف - ١١ وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ والفقرتين ٨٠١ و ٠١١ من " إعلان ميدراند، وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، توفر اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة التوجيه عموما لبرنامج العمل المتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا المترابطة. |
11A.11 In accordance with General Assembly resolution 49/130 of 19 December 1994 and paragraphs 108 and 110 of the Midrand Declaration and A Partnership for Growth and Development, the intergovernmental Commission on Investment, Technology and related Financial Issues provides overall direction to the programme of work on transnational corporations and interrelated issues. | UN | ١١ ألف - ١١ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ والفقرتين ١٠٨ و ١١٠ من إعلان ميدراند، وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، توفر اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة التوجيه عموما لبرنامج العمل المتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا المترابطة. |