"المتعلق بالطاقة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Nuclear Energy
        
    • nuclear energy for
        
    • for its nuclear power
        
    The draft law on Nuclear Energy is planned to be submitted to the Government and the National Assembly in 2007. UN ومن المعتزم تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية إلى الحكومة والجمعية الوطنية في عام 2007.
    The Draft Law on Nuclear Energy is planned to be submitted to the Government and the National Assembly in 2007. UN ومن المعتزم تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية إلى الحكومة والجمعية الوطنية في عام 2007.
    1. Act 25/1964 of 29 April 1964 on Nuclear Energy UN 1 - القانون 25/1964 المؤرخ 29 نيسان/أبريل المتعلق بالطاقة النووية
    1. Act 25/1964 of 29 April 1964 on Nuclear Energy UN 1 - القانون 25/1964 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1964 المتعلق بالطاقة النووية
    His delegation nonetheless reaffirmed the inalienable right of States parties to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. UN وأوضح مع ذلك أن وفده يؤكد مجددا على حق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تطوير البحث المتعلق بالطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية دون تمييز.
    Act LXVI of 1996 on Nuclear Energy; UN - القانون 66 لسنة 1996 المتعلق بالطاقة النووية.
    The goods in question are listed in annex 2 to the ordinance, which contains the necessary references to the ordinance on the control of goods, the ordinance on Nuclear Energy and the ordinance on war materiel. UN وترد المواد المستهدفة في المرفق 2 للمرسوم الذي يتضمن الإحالات اللازمة إلى مرسوم مراقبة السلع والمرسوم المتعلق بالطاقة النووية والمرسوم المتعلق بالعتاد الحربي.
    Atomic Energy Authority, [Act CXVI/1996 on Nuclear Energy] UN هيئة الطاقة الذرية [القانون CXVI/1996 المتعلق بالطاقة النووية]
    * Law No. 10/1997 on Nuclear Energy UN :: القانون رقم 10/1997 المتعلق بالطاقة النووية
    In June 2006, the National Assembly of Viet Nam approved the Law on Nuclear Energy providing for concrete measures to ensure safety and promote the use of nuclear energy for peaceful purposes. UN ففي حزيران/يونيه 2006، أقرّت الجمعية الوطنية لفييت نام القانون المتعلق بالطاقة النووية الذي ينص على تطبيق تدابير ملموسة لكفالة السلامة وتشجيع استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    (j) Law on Nuclear Energy and the law on the procedure to implement it (2009); UN (ي) القانون المتعلق بالطاقة النووية ولائحته التنفيذية (2009)؛
    :: Swiss Federal Act on Nuclear Energy of 21 March 2003 (Nuclear Energy Act; SR 732.1) UN :: القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالطاقة النووية المؤرخ 21 آذار/مارس 2003 (قانون الطاقة النووية؛ SR 732.1)
    :: Ordinance on Nuclear Energy of 10 December 2004 (Nuclear Energy Ordinance; SR 732.11) UN :: المرسوم المتعلق بالطاقة النووية المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 (مرسوم الطاقة النووية؛ SR 732.11)
    Article 33.1 of the Law on Nuclear Energy (2009) prohibits the development, production, possession by other means, stockpiling of and having control over nuclear materials for the purpose of using them as weaponry on the territory of Mongolia. UN وتحظر المادة 33-1 من القانون المتعلق بالطاقة النووية (2009) استحداث المواد النووية وإنتاجها وحيازتها بطرق أخرى وتخزينها والسيطرة عليها بغرض استخدامها كأسلحة في أراضي منغوليا.
    In the area of domestic legislation, the relevant laws are Act 25/1964 of 29 April 1964 on Nuclear Energy (which has been updated on several occasions), the Regulations on Nuclear and Radioactive Facilities (Royal Decree 1836/1999) and the Regulations for the protection of health against ionizing radiation (Royal Decree 783/2001). UN أما في ما يتعلق بالتشريع الداخلي، فيجري إنفاذ القانون 25/1964 المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 1964 المتعلق بالطاقة النووية (والذي خضع لعدة استكمالات)، والنظام المتعلق بالمنشآت النووية والمشعة (المرسوم الملكي 1836/1999) والنظام المتعلق بحماية الصحة العامة من الإشعاعات المؤينة (المرسوم الملكي 783/2001).
    They include the Law on Protection against Toxic Chemicals (1995), the Law on Mongolia's Nuclear-Weapon-Free Status (2000), the Criminal Code of Mongolia (2002), the Law on Combating Terrorism (2004), the Law on Hazardous and Toxic Chemicals (2006) and the Law on Nuclear Energy and the law on the procedure to implement it (2009). UN وتشمل هذه التشريعات قانون الحماية من المواد الكيميائية السمّية (1995)، والقانون المتعلق بوضع منغوليا كمنطقة خالية من السلاح النووي (2000)؛ والقانون الجنائي لمنغوليا (2002)؛ وقانون مكافحة الإرهاب (2004)، وقانون المواد الكيميائية الخطرة والسامة (2006)، والقانون المتعلق بالطاقة النووية ولائحته التنفيذية (2009).
    His delegation nonetheless reaffirmed the inalienable right of States parties to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. UN وأوضح مع ذلك أن وفده يؤكد مجددا على حق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في تطوير البحث المتعلق بالطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية دون تمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus