It praised the attainment of MDG 1 on eradicating extreme poverty and hunger ahead of schedule. | UN | وأثنت على تحقيق الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع قبل الوقت المحدد. |
It commended Thailand for achieving goal 1 of the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty. | UN | وأشادت بتحقيق تايلند الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع. |
Cambodia commended the achievement of Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty. | UN | وأشادت بتحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع. |
It is estimated that it would take $102 billion a year to meet Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | ويقدر أن تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع سيتطلب 102 بليون دولار سنويا. |
Progress is lagging behind, primarily on Goal 1, on the eradication of extreme poverty and hunger; Goal 2, on universal primary education, mainly on the gender aspect of access to education; Goal 3, on gender equality, chiefly the empowerment of women; and, in particular, Goal 5, on maternal health. | UN | وبشكل أساسي، فإن إحراز التقدم متعثر في الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع؛ والهدف 2 المتعلق بالتعليم الابتدائي للجميع وبخاصة فيما يتعلق بالجوانب الجنسانية في فرص التعليم؛ والهدف 3 المتعلق بالمساواة بين الجنسين وبخاصة تمكين المرأة؛ وبشكل خاص، الهدف 5 المتعلق بصحة الأمهات. |
With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, it: | UN | وفيما يتعلق بالهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإنها تقوم بما يلي: |
Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. Prison Fellowship Zimbabwe assisted ex-prisoners and their families in starting businesses through microloans and vocational training. | UN | الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع: ساعدت زمالة سجون زمبابوي سجناء سابقين وأسرهم في الشروع في أعمال تجارية من خلال توفير القروض الصغيرة والتدريب المهني لهم. |
It came as no surprise, then, that overall, the least developed countries were not on track to achieve Goal 1 of the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | ومن ثم لم يكن مفاجئا أن لا تكون أقل البلدان نموا في طريقها إلى تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Regarding MDG 1, on eradicating extreme poverty and hunger, the main quantitative indicator of extreme poverty -- people living on less than $1 per day -- is not applicable to Saint Lucia. | UN | بالنسبة إلى الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإن المؤشر الكمي للفقر المدقع - الناس الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم - لا ينطبق على سانت لوسيا. |
Zimbabwe is unlikely to meet the MDG 1 target on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. | UN | ومن غير المرجح أن تبلغ زمبابوي الهدف الإنمائي الأول للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015(80). |
in particular millennium development goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
16. Brazil and Mexico indicated other significant contributions of forests and sustainable forest management to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | 16 - أما البرازيل والمكسيك، فقد أوضحتا جوانب أخرى مهمة من إسهام الغابات والإدارة المستدامة للغابات في تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The countries of Central America, in implementing Millennium Development Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, have emphasized poverty alleviation through tourism as a key objective in their strategic planning. | UN | وعند تنفيذ الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، شددت بلدان أمريكا الوسطى على التخفيف من وطأة الفقر من خلال السياحة بوصف ذلك أحد الأهداف الرئيسية في تخطيطها الاستراتيجي. |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
Special account will be taken of the relevant provisions of the Millennium Development Goals, in particular Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, Goal 7, on ensuring environmental sustainability, and Goal 8, on developing a global partnership for development, especially the target on addressing the special needs of landlocked countries and small island developing States. | UN | وستولى رعاية خاصة للأحكام ذات الصلة من الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، والهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والهدف 7، المتعلق بكفالة الاستدامة البيئية، والهدف 8، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، ولا سيما الغاية المتعلقة بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
This need was clearly exemplified in the case of Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger: the decline of the world's poor by 445 million people, from 1,820 million people in 1990 to 1,375 million in 2005, was entirely due to a decline in the number of poor people in China.10 The positive global assessment was the result of successes in a large and fast-growing country. | UN | وتوفر حالة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع مثالا واضحا على تلك الحاجة: فانخفاض عدد فقراء العالم بما مقداره 445 مليون شخص، أي من 820 1 مليونا في عام 1990 إلى 375 1 مليونا في عام 2005، راجع كله إلى نقصان عدد فقراء الصين(10). |
Referring to Millennium Development Goal 1 on the eradication of extreme poverty and hunger, UNICEF indicated that Botswana was likely to meet the target to half the proportion of people whose income is less than a dollar day. | UN | وبالإشارة إلى الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، أفادت اليونيسيف بأن بوتسوانا من المرجح أن تبلغ هدف تخفيض نسبة من يقل دخلهم عن دولار في اليوم إلى النصف(52). |
10. He would also like to know what contribution the right to health could make to the implementation of the Millennium Declaration, especially the Millennium Development Goals, and what relation there was between the realization of the right to health and Millennium Goal 1 on the eradication of extreme poverty and hunger. | UN | 10 - وأعرب كذلك عن رغبته في معرفة المساهمة التي يمكن أن يقدمها الحق في الصحة في تنفيذ إعلان الألفية ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية وما العلاقة بين إعمال الحق في الصحة وهدف الألفية رقم 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The organization contributed to achieving Goal 1 of the Millennium Development Goals, to eradicate extreme poverty and hunger, in Equator, Ethiopia, Somalia, South Africa and Suriname. | UN | ساهمت المنظمة في تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، في منطقة خط الاستواء وإثيوبيا وجنوب أفريقيا وسورينام والصومال. |