"المتعلق بالمحيطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on oceans
        
    • the oceans
        
    • concerning oceans
        
    • for the ocean
        
    That reminder is reflected in paragraph 50 of the draft resolution on oceans and the law of the sea. UN إن ذلك التذكير متجسد في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    That reminder is reflected in paragraph 50 of the draft resolution on oceans and the law of the sea. UN ويتجسَّد هذا التذكير في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    The importance of the item on oceans and the law of the sea was underscored by several speakers, and the Assembly adopted three resolutions. UN وأهمية البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار أكدها متكلمون عديدون، واعتمدت الجمعية ثلاثة قرارات.
    Analytical report on oceans and seas UN التقرير التحليلي المتعلق بالمحيطات والبحار
    We also thank Minister Plenipotentiary Carlos Duarte of Brazil for his skilful and patient coordination of the oceans draft resolution. UN ونشكر أيضا معالي الوزير المفوض كارلوس دوارتي، ممثل البرازيل، على مهارته وصبره في تنسيق مشروع القرار المتعلق بالمحيطات.
    Chapter 17 on oceans and seas and their living resources contains a number of provisions relating to the ecosystem approach. UN ويشمل الفصل 17 المتعلق بالمحيطات والبحار ومواردها الحية عددا من الأحكام المتعلقة بنهج النظام الإيكولوجي.
    We support the relevant elements on development contained in the draft resolution on oceans and the Law of the Sea. UN ونحن نؤيد العناصر ذات الصلة بالتنمية الواردة في مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    This resulted in a series of decisions taken by the General Assembly under its agenda item on oceans and the law of the sea. UN وقد أسفر ذلك عن مجموعة من المقررات اتخذتها الجمعية العامة تحت البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار من جدول أعمالها.
    Several delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and the Division for the annual report on oceans and the law of the sea and their activities. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للأمين العام والشعبة بشأن التقرير السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار وأنشطة الشعبة.
    We all know that 2006 will be a busy year for work on oceans and the law of the sea. UN نعلم جميعاً أن عام 2006 سيكون عاماً حافلاً بالعمل المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    The section on oceans and coasts in the Johannesburg Plan of Implementation illustrates how far the international community has come in dealing with this issue. UN ويصور القسم المتعلق بالمحيطات والسواحل في خطة تنفيذ جوهانسبرغ المدى الذي بلغه المجتمع الدولي في تناول هذه المسألة.
    There are two proposed goals directly related to biodiversity: goal 14 on oceans and coasts and goal 15 on terrestrial biodiversity. UN وهناك نوعان من الأهداف المقترحة ذات الصلة المباشرة بهدف التنوع البيولوجي، هما: الهدف 14 المتعلق بالمحيطات والسواحل، والهدف 15 المتعلق بالتنوع البيولوجي البري.
    Coordinators of the Group of Experts provide a briefing to delegates on progress during the occasion of the informal consultations on the draft resolution on oceans and the law of the sea. UN منسقا فريق الخبراء يقدمان إحاطة للمندوبين بشأن التقدم المحرز خلال مناسبة المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    Consequently, the draft resolution on oceans and the law of the sea requests the Secretary-General to adopt appropriate measures to ensure that the Secretariat provides the necessary level of support and assistance to the Commission and its subcommissions. UN وتبعا لذلك، يطلب مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الملائمة لكفالة قيام الأمانة العامة بتوفير المستوى اللازم من الدعم والمساعدة إلى اللجنة ولجانها الفرعية.
    We are also pleased that the draft resolution on oceans notes with appreciation the hundreds of millions of dollars in funding recently set aside by the Global Environment Facility for projects related to oceans and marine biodiversity. UN ويسرُّنا أيضاً أنّ مشروع القرار المتعلق بالمحيطات يشير مع التقدير إلى مئات ملايين الدولارات التي خصّصها مؤخراً مِرفق البيئة العالمية لتمويل مشاريع متعلقة بالمحيطات والتنوع البيولوجي البحري.
    Japan is pleased to co-sponsor draft resolution A/65/L.20 on oceans and the law of the sea. UN يسر اليابان أن تكون أحد مقدمي مشروع القرار A/65/L.20 المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    131. The Informal Consultations have also contributed to the consideration by the General Assembly of its agenda item on oceans and the law of the sea. UN 131 - وساهمت المشاورات غير الرسمية أيضا في نظر الجمعية العامة في البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار من جدول أعمالها.
    5. Facilitating, as appropriate, the inputs to the annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea; UN 5 - العمل عند الاقتضاء على تيسير الإسهام في تقرير الأمين العام السنوي المتعلق بالمحيطات وقانون البحار؛
    That will contribute towards the further development and consolidation of international law relating to the oceans and seas. UN وذلك سيسهم في زيادة تطوير وتعزيز القانون الدولي المتعلق بالمحيطات والبحار.
    Together with the two implementing Agreements, the Convention sets out the legal framework within which all activity related to the oceans and seas must be carried out. UN وتحدد الاتفاقية، مع الاتفاقين المنفذين، الإطار القانوني الذي يجب أن ينفذ فيه النشاط المتعلق بالمحيطات والبحار.
    It was recalled that the publication of the annual report of the Secretary-General was timed to enable the General Assembly to deliberate on the agenda item concerning oceans and the law of the sea. UN وأشير إلى أن موعد نشر التقرير السنوي للأمين العام كان محدداً بفترة معينة ليتسنى للجمعية العامة مناقشة بند جدول الأعمال المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    536. It was observed that the Division had an important role to promote consensus and foster greater acceptance of the international legal regime for the ocean in terms of sustainable development, which should not be limited to the analysis of the economic benefits expected from participation in the regime. UN 536 - ولوحظ أن للشعبة دورا هاما في تشجيع توافق الآراء وتعزيز قبول أكبر للنظام القانوني الدولي المتعلق بالمحيطات من منظور التنمية المستدامة وأن دورها لا ينبغي أن ينحصر في تحليل المكاسب الاقتصادية المتوقع جنيها من المشاركة في النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus