"المتعلق بتعزيز قدرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on strengthening the capacity
        
    Latvia accepts the part on strengthening the capacity of the State Inspectorate for the Protection of Children's Rights within available national budget resources; information on the measures taken will be provided in the next report. UN وتقبل لاتفيا بالجزء المتعلق بتعزيز قدرة هيئة التفتيش الحكومية المعنية بحماية حقوق الطفل في حدود موارد الميزانية الوطنية المتاحة؛ وستُقدَّم في التقرير المقبل معلومات عن التدابير المتخذة.
    The Advisory Committee was informed that, following the adoption of General Assembly resolution 65/290 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations, the revised estimate was $692,021,800. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة بلغت، عقب اعتماد قرار الجمعية العامة 65/290 المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ومواصلتها، ما مقداره 800 021 692 دولار.
    The corresponding figures in section A of annex I to the present report also include the additional extrabudgetary posts approved by the General Assembly in its resolution 61/279 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peace operations. UN والأرقام المناظرة الواردة في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير تشمل أيضا الوظائف الإضافية الخارجة عن الميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 61/279 المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    16. The reports on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations proposed the following: UN 16- اقترح التقرير المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات السلام ودعم استمرارها(1)، ما يلي:
    49. The recommendations contained in the report on strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate (A/58/410) were well-considered and, for the most part, acceptable, although some of them called for further reflection. UN 49 - والتوصيات الواردة في التقرير المتعلق بتعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها (A/58/410) تتسم بالحصافة، وهي مقبولة لدى الغالبية، على الرغم من احتياج بعضها إلى مزيد من التمحيص.
    56. His delegation had taken note with great interest of the High Commissioner's report on strengthening the capacity of UNHCR to carry out its mandate (A/58/410) and welcomed the proposal to remove the time limitation on that mandate. UN 56 - ووفد الأردن يحيط علما، باهتمام كبير، بالتقرير المتعلق بتعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها (A/58/410)، كما أنه يرحب بالاقتراح المتعلق بإلغاء التحديد الزمني لولاية المفوضية.
    In its resolution 61/256, on strengthening the capacity of the Organization in peacekeeping operations, the General Assembly supported the proposal of the Secretary-General to restructure the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of a Department of Field Support. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/256 المتعلق بتعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام اقتراحَ الأمين العام الرامي إلى إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    The General Assembly, in its resolution 61/279 of 29 June 2007 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations, requested the Secretary-General to submit a comprehensive analysis of the Office of Military Affairs, so that it might review and further strengthen the functions of the Office. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 61/279 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لها، إلى الأمين العام أن يقدم تحليلا شاملا لمكتب الشؤون العسكرية وذلك بهدف استعراض مهام المكتب والعمل على زيادة تعزيزها.
    62. The Committee recommended that the General Assembly further consider the proposed changes to the biennial programme plan and priorities in respect of programme 4, Peacekeeping operations in the light of General Assembly resolution 61/279 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peace operations. UN 62 - أوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة النظر في التغييرات المقترحة للخطة البرنامجية والأولويات فيما يتعلق بالبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، في ضوء قرار الجمعية العامة 61/279 المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها.
    The report on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations (A/63/702) noted that, since the restructuring, the Office of the Chief of Staff had effectively served and supported both Under-Secretaries-General as a shared resource. UN وقد أشار التقرير المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/702) إلى أنه منذ إعادة الهيكلة، ما برح مكتب رئيس الديوان يقدم، كمورد مشترك، الخدمات والدعم بفعالية إلى وكيلي الأمين العام.
    12. Mr. Goettlicher (Croatia) said that Croatia fully supported the measures proposed in the report on strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commission for Refugees to carry out its mandate (A/58/410) and welcomed the fact that the High Commissioner had noted the increasing number of returnees in its region in his report for 2002 (A/58/12). UN 12 - السيد غوتليشر (كرواتيا): قال إن كرواتيا تؤيد تماما التدابير المقترحة في التقرير المتعلق بتعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها (A/58/410)، وترحب بإشارة المفوض السامي إلى تزايد عدد العائدين في منطقتها في تقريره لعام 2002 (A/58/12).
    The strengthened command and control arrangements at Headquarters and in field missions, outlined in the report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations (A/63/702, paras. 24 and 25), remain in place and are functioning effectively. UN تظل ترتيبات القيادة والسيطرة المعززة في المقر والبعثات الميدانية، المبينة في تقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/702، الفقرتان 24 و 25)، سارية وتؤدي مهمتها بفعالية.
    A. Overall changes in staffing levels 3. The staffing changes arising from the proposals contained in the comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peace operations (A/61/858) addressed in the present report are as follows: UN 3 - فيما يلي ما يتناوله هذا التقرير من تغييرات بالملاك الوظيفي ناشئة عن المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام الشامل المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858):
    In its 2008 report (A/62/19), the Special Committee for Peacekeeping Operations recognized the need to establish a security sector reform unit in the Office of Rule of Law and Security Institutions and, as reflected in the report on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations (A/63/702), it is proposed to create a Security Sector Reform Section within the Office. UN وسلمت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، في تقريرها لعام 2008 (A/62/19)، بضرورة إنشاء وحدة لإصلاح القطاع الأمني في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومن المقترح، على نحو ما ورد في التقرير المتعلق بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/702)، إنشاء قسم لإصلاح القطاع الأمني داخل المكتب.
    The programme of work will focus on the implementation of the Agenda for Protection, adopted by the Executive Committee of the Programme of the High Commissioner at its fifty-third session, held at Geneva from 30 September to 4 October 2002 (A/57/12/Add.1, annex IV), as well as the actions set out in the report on strengthening the capacity of UNHCR to carry out its mandate (A/58/410), which the General Assembly welcomed in its resolution 58/153. UN وسيركز برنامج العمل على تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثالثة والخمسين التي عقدت في جنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (A/57/12/Add.1، المرفق الرابع)، وعلى الإجراءات المحددة في التقرير المتعلق بتعزيز قدرة المفوضية على تنفيذ ولايتها (A/58/410)، وهي الإجراءات التي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 58/153.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus