"المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • concerning Al-Qaida and the
        
    • the Al-Qaida and
        
    Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN طاء - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN طـاء - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Letter dated 13 April 2011 from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    The Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by Security Council resolution 1904 (2009) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, has the honour to transmit its eleventh report, in accordance with resolution 1904 (2009). UN يتشرف فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) والذي مُدّدت ولايته بموجب قرار مجلس الأمن 1904 (2009) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، بأن يحيل تقريره الحادي عشر، وفقاً للقرار 1904 (2009).
    This reflects the decision by the Security Council to split the Al-Qaida and the Taliban sanctions regime into two separate components in order to reflect the evolution of the situation in Afghanistan. UN وهذا ما يعكس القرارَ الذي اتخذه مجلس الأمن بتقسيم نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى عنصرين مستقلَّين لكي يعكس تطوّر الحالة في أفغانستان.
    Letter dated 11 May 2009 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities addressed to the UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات.
    Letter dated 28 September 2009 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Letter from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN طــاء - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    As Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban, Austria is committed to enhancing due process in the Council's sanctions regimes. UN والنمسا بوصفها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، تلتزم بتعزيز الإجراءات القانونية الواجبة في نظم الجزاءات التابعة للمجلس.
    The report was submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and Associated Individuals and Entities on 22 February 2011 in accordance with Security Council resolution 1904 (2009), and is currently being considered by the Committee. UN وقد قُدم التقرير إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات في 22 شباط/فبراير 2011 وفقا لقرار مجلس الأمن 1904 (2009)، وهو يوجد حاليا قيد نظر اللجنة.
    7. The Ombudsperson has also met with the Coordinator and members of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by resolution 1904 (2009) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities (the Monitoring Team). UN 7 - واجتمعت أمينة المظالم أيضاً بمنسق وأعضاء فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات الذي أنشئ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) ومُدِّدت ولايته بموجب القرار 1904 (2009) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (فريق الرصد).
    The report was submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities on 28 February 2009, in accordance with Security Council resolution 1822 (2008), and is currently being considered by the Committee. UN وقد قدم التقرير إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، بتاريخ 28 شباط/فبراير 2009 وفقا لقرار مجلس الأمن 1822 (2008) وهو حاليا قيد نظر اللجنة.
    The Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by Security Council resolution 1822 (2008), concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, has the honour to transmit herewith its ninth report, in accordance with resolution 1822 (2008). UN يتشرف فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومَن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، الذي مُددت ولايته بموجب قراري مجلس الأمن 1617 (2005) و 1735 (2006)، بأن يحيل طيه تقريره التاسع وفقا للقرار 1822 (2008).
    The report was submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities on 31 July 2009, in accordance with Security Council resolution 1822 (2008), translated into all official languages of the United Nations and is currently being considered by the Committee. UN ووفقاً للقرار 1822 (2008)، قدم التقرير في 31 تموز/يوليه 2009 إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، وتمت ترجمته إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وهو حاليا قيد نظر اللجنة.
    The Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by Security Council resolution 1822 (2008) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, has the honour to transmit herewith its tenth report, in accordance with resolution 1822 (2008). UN يتشرف فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) والذي مددت ولايته بموجب قرار مجلس الأمن 1822 (2008) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، بأن يحيل طيا تقريره العاشر، وفقاً للقرار 1822 (2008).
    108. The Panel enquired whether Security Council resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban, which envisaged the freezing of assets of designated individuals and entities, was being implemented by the Government of the Sudan and, if so, how the obstacle of judicial orders was overcome in that case. UN 108 - واستفسر الفريق عما إذا نفذت الحكومة السودانية قرار مجلس الأمن 1267 (1999) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، الذي يقضي بتجميد أصول لأشخاص محددين وكيانات محددة، أم لم تنفذه وكيف تغلبت على عقبة الأوامر القضائية في تلك الحالة إن نفذته.
    The Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by Security Council resolution 1904 (2009) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities has the honour to transmit to you its report on the outcome of the review described in paragraph 25 of resolution 1822 (2008), in accordance with paragraph 30 of resolution 1904 (2009). UN يتشرف فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)، الممدة ولايته بموجب قرار مجلس الأمن 1904 (2009) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، أن يحيل إليكم طيه نتائج الاستعراض الوارد ذكره في الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، وذلك وفقا للفقرة 30 من القرار 1904 (2009).
    14. During the consideration of the Team's fourth report, the Committee had welcomed the suggestion to clarify for States the meaning of the arms embargo in the context of the Al-Qaida and Taliban sanctions regime in order to implement it more effectively. UN 14 - كانت اللجنة قد رحبت، أثناء النظر في التقرير الرابع للفريق، باقتراح تزويد الدول بتوضيح لمعنى حظر الأسلحة في سياق نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان لتنفيذه بمزيد من الفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus