"المتعلق بجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the scale
        
    • on pattern
        
    • concerning the scale
        
    Further, it is appropriate to take up this issue as part of this session's agenda item on the scale of assessments for peacekeeping operations. UN وبالإضافة إلى ذلك من المناسب أن تكون هذه المسألة جزءا من بند جدول أعمال هذه الدورة المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    In its resolution on the scale of assessments, the General Assembly should expressly direct the Committee on Contributions to seek ways of mitigating the effect of the low per capita income adjustment on countries that were just above the threshold. UN وأفاد بأنه ينبغي للجمعية العامة، في قرارها المتعلق بجدول الأنصبة المقررة، أن تصدر تعليمات صريحة إلى لجنة الاشتراكات للبحث عن سبل للتخفيف من أثر تسوية الدخل الفردي المنخفض على البلدان التي تتجاوز العتبة بقليل.
    7. Turning to specific items, he noted that the Committee on Contributions had met in special session the previous month and that its report should be considered before the Committee took up its consideration of item 118, on the scale of assessments. UN ٧ - وتناول بنودا محددة، فلاحظ أن لجنة الاشتراكات قد عقدت جلسة خاصة في الشهر الماضي وأنه ينبغي النظر في تقريرها قبل أن تنظر اللجنة في البند ١١٨ المتعلق بجدول اﻷنصبة المقررة.
    (i) Substantive servicing of meetings. Servicing of the organizational and substantive sessions of the Committee on Conferences in 1998 and 1999, and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on pattern of conferences; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات.
    (ii) Parliamentary documentation. Preparation of reports for the Committee on Conferences and the General Assembly on topics related to the agenda item on pattern of conferences as requested by these organs; preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - إعداد التقارير للجنة شؤون المؤتمرات وللجمعية العامة عن المواضيع المتصلة ببند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات، على النحو الذي تطلبه هاتان الهيئتان. وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    (e) 2,823,653,100 dollars, being the assessment on Member States in accordance with Assembly resolution 67/238 of 24 December 2012 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    (e) 2,823,653,100 dollars, being the assessment on Member States in accordance with Assembly resolution 67/238 of 24 December 2012 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    (e) 2,823,653,100 dollars, being the assessment on Member States in accordance with Assembly resolution 67/238 of 24 December 2012 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    7. The Group would appreciate additional information on the arrears of the former Yugoslavia under the agenda item on the scale of assessments and would be interested in other delegations' views on how to deal with the issue, taking into account its political, legal and technical dimensions. UN 7 - وقالت في خاتمة بيانها أن المجموعة ستكون ممتنة لو حصلت على معلومات إضافية بشأن متأخرات جمهورية يوغوسلافيا السابقة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بجدول الأنصبة المقررة كما أنها يهمها أن تعرف آراء بقية الوفود بشأن كيفية معالجة هذه المسألة، مع مراعاة الأبعاد السياسية والقانونية والتقنية.
    Accordingly, in the context of negotiations on the draft resolution on the scale of assessments, Trinidad and Tobago sought to ensure full adherence to all the agreements contained in resolution 55/5 B, as well as to those principles which have guided the Assembly on this agenda item. UN وبالتالي، سعت ترينيداد وتوباغو في سياق المفاوضات بشأن مشروع القرار المتعلق بجدول الأنصبة المقررة، لكفالة الامتثال الكامل لجميع الاتفاقات الواردة في القرار 55/5 باء، فضلاً عن المبادئ التي استرشدت بها الجمعية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال.
    By adopting resolution 61/237, on the scale of assessments for the period 2007 to 2009, the Assembly has reaffirmed that the principle of capacity to pay remains the fundamental criterion in determining how the expenses of the Organization should be apportioned among its Member States. UN إن الجمعية باتخاذها القرار 61/237، المتعلق بجدول الأنصبة المقررة للسنوات من 2007 إلى 2009، تكون قد أكدت مجددا أن مبدأ القدرة على الدفع يبقى المعيار الأساسي في تقرير كيفية قسمة نفقات المنظمة بين دولها الأعضاء.
    (b) 2,585,230,800 dollars, being the assessment on Member States in accordance with its resolution 64/248 of 24 December 2009 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (ب) مبلغ 800 230 585 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    (b) 2,350,606,850 dollars, being the assessment on Member States in accordance with its resolution 64/248 of 23 December 2009 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (ب) مبلغ 850 606 350 2 دولاراً يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقاً لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    (b) 2,585,230,800 dollars, being the assessment on Member States in accordance with its resolution 64/248 of 24 December 2009 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (ب) مبلغ 800 230 585 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا للقرار 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    (b) 2,350,606,850 dollars, being the assessment on Member States in accordance with its resolution 64/248 of 24 December 2009 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations; UN (ب) مبلغ 850 606 350 2 دولارا، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    Mr. GOUMENNY (Ukraine) said that he could not accept the explanation given by the Secretary of the Committee, since the item on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations, which had replaced agenda item 138 (b) in the current week's tentative programme of work, was a procedural and not a budgetary matter. UN ٦ - السيد غوميني )أوكرانيا(: قال إنه لا يمكن أن يقبل التفسير الذي قدمه أمين اللجنة، نظرا ﻷن البند المتعلق بجدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة، الذي حل محل البند ١٣٨ )ب( من جدول اﻷعمال في برنامج العمل المؤقت لﻷسبوع الحالي، هو بند إجرائي وليس مسألة تتعلق بالميزانية.
    However, Syria believed that the responsibility for funding the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) should be borne by the aggressor State, as set out under paragraph 1 (e) of General Assembly resolution 55/235 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations. UN غير أن سوريا تعتقد أن المسؤولية عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يجب أن تتحملها الدولة المعتدية، كما جاء في الفقرة 1 (هـ) من قرار الجمعية العامة 55/235 المتعلق بجدول الاشتراكات المقررة لتقاسُم نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    (i) Substantive servicing of meetings. Servicing of the organizational and substantive sessions of the Committee on Conferences in 1998 and 1999, and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on pattern of conferences; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات.
    (ii) Parliamentary documentation. Preparation of reports for the Committee on Conferences and the General Assembly on topics related to the agenda item on pattern of conferences as requested by these organs; preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - إعداد التقارير للجنة شؤون المؤتمرات وللجمعية العامة عن المواضيع المتصلة ببند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات، على النحو الذي تطلبه هاتان الهيئتان. وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    (i) Substantive servicing of meetings: servicing of the Committee on Conferences (approximately 30 meetings) and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on pattern of conferences; UN `1 ' الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات إلى لجنة المؤتمرات (30 جلسة تقريبا) وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها في بند جدول الأعمال المتعلق بجدول المؤتمرات؛
    Therefore, we are strongly against any attempt to include the provision concerning the scale of assessments for peacekeeping budgets in this resolution. UN ولذا فنحن نعترض بشدة على أي محاولة ﻹدراج الحكم المتعلق بجدول اﻷنصبة لميزانيات عمليات حفظ السلام في هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus