"المتعلق بطرائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • on modalities
        
    • on the modalities
        
    • on its methods
        
    • relating to procedures for the
        
    • concerning the modalities
        
    Terms of reference for work on modalities on the needs assessment UN اختصاصات العمل المتعلق بطرائق تقييم الاحتياجات
    B. Report on modalities and procedures of the Climate Technology Centre and Network and its Advisory Board 32 - 36 10 UN باء - التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري 32-36 13
    B. Report on modalities and procedures of the Climate Technology Centre and Network and its Advisory Board UN باء- التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري
    The Second Committee of the sixty-sixth session of the General Assembly is invited to consider the following recommendations, inter alia, while finalizing the resolution on the modalities of the Rio+20 Conference. UN إن اللجنة الثانية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة مدعوّة إلى النظر في جملة أمور منها التوصيات التالية لدى وضع الصيغة النهائية للقرار المتعلق بطرائق عقد مؤتمر ريو + 20.
    Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on the modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيُعقد في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling also decision 2004/2 of the Commission on Population and Development on its methods of work, UN وإذ تشير أيضا إلى مقرر لجنة السكان والتنمية 2004/2 المتعلق بطرائق عملها،
    77. Act No. 90-14 of 2 June 1990 relating to procedures for the exercise of the right to organize contains the following provisions: UN ٧٧- القانون رقم ٠٩-٤١ المؤرخ في ٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ المتعلق بطرائق ممارسة الحق النقابي، يحتوي اﻷحكام التالية:
    For our part, we shall do everything possible to help them to attain that objective concerning the modalities, form and structure of the summit. UN ونحن بدورنا سنفعل كل شيء ممكن لمساعدتهما على تحقيق الهدف المتعلق بطرائق القمة وشكلها وتنظيمها.
    UNEP/POPS/COP.2/18 Terms of reference for work on modalities on the needs assessment UN UNEP/POPS/COP.2/18 اختصاصات العمل المتعلق بطرائق تقييم الاحتياجات
    All baseline-related sections of the annex on modalities and procedures for a clean development mechanism; UN (أ) جميع الفروع المتصلة بخطوط الأساس في المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛
    All baseline-related sections of the annex on modalities and procedures for a clean development mechanism; UN (أ) جميع الفروع المتصلة بخطوط الأساس في المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛
    Active in the follow-up to the Second World Assembly on Ageing, UNFPA participated in the expert group meeting on modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, convened by the United Nations Programme on Ageing. UN وشارك الصندوق، الذي ما برح يعمل بهمة في متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، في اجتماع فريق الخيراء المتعلق بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، الذي عقده برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة.
    77. The COP had before it the report on modalities and procedures of the CTCN. UN 77- عُرض على مؤتمر الأطراف التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ().
    " Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on the modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيُعقد في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Background information on the report of the Secretary-General on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly can be found on the United Nations Web site (www.un.org/SG). UN يمكن الرجوع إلى المعلومات الأساسية بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بطرائق الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها، في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    Background information on the report of the Secretary-General on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly can be found on the United Nations Web site (www.un.org/SG). UN للاطلاع على المعلومات الأساسية بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بطرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها، يمكن زيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    These rules of procedures shall apply to all activities of the Executive Board of the clean development mechanism (CDM) undertaken in accordance with decision 17/CP.7, and the annex thereto on the modalities and procedures for a CDM, as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol. UN 1- تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بحسب تعريفها في المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    In 2006, at its thirty-ninth session, the Commission, in its resolution 2006/1 on its methods of work, requested the Bureau of the Commission to meet as frequently as necessary in preparation for the annual sessions of the Commission. UN وفي عام 2006 طلبت اللجنة إلى المكتب، في دورتها التاسعة والثلاثين، في قرارها 2006/1 المتعلق بطرائق العمل أن يجتمع بشكل متواتر كلما دعت الضرورة من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    In 2006, in resolution 2006/1 on its methods of work, the Commission requested its Bureau to meet as frequently as necessary in preparation for the annual sessions of the Commission. UN وفي عام 2006، طلبت اللجنة إلى المكتب، في قرارها 2006/1 المتعلق بطرائق العمل أن يجتمع بشكل متواتر كلما دعت الضرورة من أجل التحضير لدوراتها السنوية.
    79. This right is also protected by Act No. 90-14 of 2 June 1990 relating to procedures for the exercise of the right to organize: UN ٩٧- هذا الحق يحميه أيضاً القانون رقم ٠٩-٤١ المؤرخ في ٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ المتعلق بطرائق ممارسة الحق النقابي:
    Letter dated 20 June 2006 (S/2006/419) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Security Council of the Greentree Agreement concerning the modalities of withdrawal and transfer of authority in the Bakassi peninsula, signed on 12 June 2006 by Cameroon and Nigeria. UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/419) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام، يُبلغ فيها مجلس الأمن باتفاق غرينتري المتعلق بطرائق الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، الموقع عليه من الكاميرون ونيجيريا في 12 حزيران/ يونيه 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus