"المتعلق بمسألة جزر مالفيناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • concerning the question of the Malvinas Islands
        
    • on the question of the Malvinas Islands
        
    The States members of UNASUR stress that the United Nations General Assembly, in 1985, rejected by a large majority the incorporation of the principle of self-determination in the resolution concerning the question of the Malvinas Islands. UN وتشير الدول الأعضاء في اتحاد أمم أمريكا الجنوبية إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة كانت قد رفضت في عام 1985 بأغلبية ساحقة إدراج مبدأ تقرير المصير في الحل المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 44, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال، المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 44, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال، المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    By so doing, the United Kingdom demonstrated that it was uncertain of the legitimacy of its position in relation to the archipelagoes considered under the agenda item on the question of the Malvinas Islands. UN وبهذا العمل، تبرهن المملكة المتحدة على أنها غير متأكدة من مشروعية موقفها فيما يتصل بمجموعة الجزر التي يجري النظر فيها في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    It bears repeating that in 1985, in a decision that removed any doubt regarding the issue, the General Assembly rejected two British attempts to amend the draft resolution on the question of the Malvinas Islands by including a reference to the principle of self-determination. UN وسارت الجمعية العامة على هذا المنوال في قرار جاء ليبددَ كلّ شك في هذا الصدد، فرفضت في عام 1985 كما ذكرنا من قبل مبادرتين بريطانيتين لإدخال تعديل على مشروع القرار المتعلق بمسألة جزر مالفيناس من شأنه أن يضمن القرار إشارةً إلى مبدأ حرية تقرير المصير.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 44, concerning the question of the Malvinas Islands. UN أرجو ممتنةً التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45، المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45 concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وأرجو تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    It would be appreciated if this letter and the Declaration could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands. UN وترجو البعثة ممتنة تعميم هذه الرسالة والإعلان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال، المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    The Permanent Mission of the Republic of Paraguay to the United Nations hereby refers to the Declaration on the question of the Malvinas Islands adopted by the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Union of South American Nations (UNASUR) at the meeting held in Asunción, Paraguay, on 17 March 2012. UN تشير البعثة الدائمة لجمهورية باراغواي لدى الأمم المتحدة إلى " الإعلان المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " الذي اعتمده مجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية في الاجتماع المعقود في أسونسيون، باراغواي يوم 17 آذار/مارس 2012.
    He read out the Special communiqué on the question of the Malvinas Islands adopted at the twenty-first Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Asunción on 28 and 29 October 2011 (A/66/549, annex). UN وتلا البلاغ الخاص المتعلق بمسألة جزر مالفيناس الذي اعتُمد في مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي الحادي والعشرين الذي عقده رؤساء الدول والحكومات في أسونسيون يومي 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (A/66/549، المرفق).
    66. Mr. Dos Santos (Observer for Brazil) reiterated his country's historical support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute on the question of the Malvinas Islands. UN 66 - السيد دوس سانتوس (المراقب عن البرازيل): أكد مجددا دعم بلاده التاريخي للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة المتعلق بمسألة جزر مالفيناس.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the " Special communiqué on the question of the Malvinas Islands " adopted on 4 December 2010 at the twentieth Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Mar del Plata, Argentina (see annex). UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه " البيان الخاص المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " الذي اعتمده مؤتمر القمة الإيبيري - الأمريكي العشرون لرؤساء الدول والحكومات في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2010 في مار ديل بلاتا، الأرجنتين.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the " Special communiqué on the question of the Malvinas Islands " , adopted at the twenty-third Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Panama City on 18 and 19 October 2013 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيلَ إلى سيادتكم طي كتابي هذا " البيان الخاص المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " ، الذي اعتمده مؤتمرُ القمة الأيبيري الأمريكي الثالث والعشرون لرؤساء الدول والحكومات المعقود في مدينة بنما في 18 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus