"المتفجرات التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosives that
        
    • the explosive
        
    • explosive remnants
        
    • explosives did you
        
    • the powder it
        
    • explosives they
        
    We'll trade you for the identity of whoever set the explosives that killed our people. Open Subtitles سنقوم التجارة لك للحصول على الهوية من وضع المتفجرات التي قتلت شعبنا.
    Now, what were these explosives that he was dumping? Open Subtitles الآن، ماذا كانت تلك المتفجرات التي كان يقوم برميها؟ حسناً
    Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room. Open Subtitles أو بوسعكم التعامل مع المتفجرات التي ذرعتها رجالي في غرفة العشاء الرسمي.
    the explosive used was highly sophisticated. Open Subtitles المتفجرات التي إستخدمت كانت متطورة للغاية
    Letters of understanding for the handling and demolition of explosive remnants of war have been signed and implemented. UN وتم توقيع رسائل تفاهم بشأن مناولة وتدمير المتفجرات التي خلفتها الحرب وتنفيذ ما ورد في تلك الرسائل.
    Areas affected by explosive remnants of war which are assessed pursuant to paragraph 3 of this Article as posing a serious humanitarian risk shall be accorded priority status for clearance, removal or destruction. UN أما المناطق المتأثرة بهذه المتفجرات التي تقيَّم وفقاً للفقرة 3 من هذه المادة باعتبارها تشكل خطراً جدياً على الإنسان فهي مناطق تولى أولوية في عملية الإزالة أو التخلص أو التدمير.
    How much explosives did you bring? Open Subtitles كم كمية المتفجرات التي جلبتها؟
    "Life on the prairie is not worth the powder it takes to blow it all to hell." Open Subtitles الحياة على المروج لا تساوي المتفجرات التي ستأخذها للجحيم
    The explosives they found in all the parachute bombs Open Subtitles المتفجرات التي وجدوها في القنابل المظلية
    I figure they must be using trucks to deliver the explosives that demolished those tunnels. Open Subtitles يفترض أن يستخدموا الشاحنات لتوصيل المتفجرات التي هدمت هذه الأنفاق
    After Dingaan makes it over the wall, he's gonna find his way to the base of that tether, and he's gonna set the explosives that will sever it. Open Subtitles بعد ان يعبر دنغان فوق السياج سوف يشق طريقه ليجد قاعدة ذلك السلك وسوف يقوم بوضع المتفجرات التي ستقوم بقطعه
    You don't use explosives that are more than three months old. Open Subtitles في العادة لا نستخدم المتفجرات التي لها أكثر من ثلاثة شهور
    It was important to establish files on the supplementary information concerning the type of explosives that could give rise to ERW and to centralise the new files at the appropriate level. UN ومن الأمور الهامة إعداد ملفات بشأن المعلومات التكميلية المتعلقة بنوع المتفجرات التي يمكن أن تنشأ عنها متفجرات من مخلفات الحرب، والاحتفاظ مركزياً بالملفات الجديدة على المستوى المناسب.
    Suggestions included raising awareness of the scope and characteristics of the problem and exploring ways to increase the monitoring of explosives that could be used in the fabrication of IEDs, including dual-use materials. UN وتشمل الاقتراحات التوعية بنطاق المشكلة وخصائصها واستكشاف سُبُل زيادة رصد المتفجرات التي يمكن استعمالها في صُنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، بما فيها المعدات ذات الاستعمال المزدوج.
    the explosive in the car bomb was C-4. Open Subtitles المتفجرات التي كانت في السيارة هي مادة سي فور
    All the explosives used during the five years that World War II lasted amounted to two megatons and now, as we all know, there are nuclear weapons available each with the explosive power of 50 megatons. UN وقد بلغت جميع المتفجرات التي استخدمت أثناء اﻷعوام الخمسة التي دامتها الحرب العالمية الثانية ميغاطونين، وتوجد اﻵن، كما نعلم جميعاً، أسلحة نووية قدرة السلاح الواحد منها التفجيرية ٠٥ ميغاطنا.
    Areas affected by explosive remnants of war which are assessed pursuant to paragraph 3 of this Article as posing a serious humanitarian risk shall be accorded priority status for clearance, removal or destruction. UN أما المناطق المتأثرة بهذه المتفجرات التي تقيَّم وفقاً للفقرة 3 من هذه المادة باعتبارها تشكل خطراً جدياً على الإنسان فهي مناطق تولى أولوية في عملية الإزالة أو التخلص أو التدمير.
    Areas affected by explosive remnants of war which are assessed pursuant to paragraph 3 of this Article as posing a serious humanitarian risk shall be accorded priority status for clearance, removal or destruction. UN أما المناطق المتأثرة بهذه المتفجرات التي تقيَّم وفقاً للفقرة 3 من هذه المادة باعتبارها تشكل خطراً جدياً على الإنسان فهي مناطق تولى أولوية في عملية الإزالة أو التخلص أو التدمير.
    How much explosives did you bring? Open Subtitles كم كمية المتفجرات التي جلبتها؟
    "Life on the prairie is not worth the powder it takes to blow it all to hell." Open Subtitles الحياة على المروج لا تساوي المتفجرات التي ستأخذها للجحيم
    Gonna see what kind of explosives they have. Open Subtitles سأرى ما نوع المتفجرات التي لديهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus