"المتفرجين" - Traduction Arabe en Anglais

    • spectators
        
    • bystanders
        
    • onlookers
        
    • audience
        
    • sidelines
        
    • spectator
        
    • bystander
        
    • viewers
        
    We can get LAPD to try to clear it, but you cancel it, you're gonna get thousands of spectators simultaneously leaving the area. Open Subtitles يمكننا جعل شرطة لوس أنجلوس تخلي لنا الطريق ولكن يمكنك إلغاء ذلك، فأنت ستحصل على الألاف من المتفرجين يغادرون المكان معا
    We absolutely have to create an atmosphere... that will transport the spectators. Open Subtitles ويجب علينا أن خلق جو حماسي التي سوف ننقلها إلى المتفرجين
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    The onlookers sometimes wait in the windows, keeping lookout. Open Subtitles المتفرجين يبقون بعض الوقت فى النوافذ يراقبون الوضع
    The Secretary-General's message was distributed to the audience at the play and to the French press. UN ووزعت رسالة اﻷمين العام على جمهور المتفرجين على المسرحية وعلى الصحافة الفرنسية.
    We, the family of nations, cannot remain on the sidelines. UN ونحن، أسرة الأمم، لا يمكن أن نقف موقف المتفرجين.
    European Convention on spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches UN الاتفاقية الأوروبية بشأن ما يصدر عن المتفرجين من عنف وسوء سلوك أثناء اللقاءات الرياضية وخاصة منها مباريات كرة القدم
    You know in the back of your mind that harm may come to you, but it should never come to an innocent bystander. Open Subtitles تعلمون في قرارة نفسكم أن الأذى قد يصيبني، لكنه لن يصيب أياً من المتفرجين الأبرياء مطلقاً
    BiH is also a signatory of the European Convention on violence and misconduct of spectators at sporting events, particularly at football matches. UN ووقعت البوسنة والهرسك أيضاً على الاتفاقية الأوروبية بشأن عنف وسوء سلوك المتفرجين في التظاهرات الرياضية، لا سيما مباريات كرة القدم.
    However, many countries would witness the birth of that new era as spectators rather than actors. UN ولكن بلدانا كثيرة ستشهد مولد هذه الحقبة الجديدة وهي في صفوف المتفرجين لا بين القائمين بأدوار فعلية.
    A welfare society often tends to breed indifference; it becomes a spectators' democracy. UN فمجتمع الرعاية الاجتماعية يميل الى إشاعة مشاعر عدم المبالاة؛ بحيث يصبح اﻷمر أشبه بديمقراطية المتفرجين.
    I've never seen this many spectators at a birth. Open Subtitles أنا لم أر هذا العدد الكبير من المتفرجين عند الولادة.
    spectators stand on the sidelines shaking their heads, lacking the balls. Open Subtitles المتفرجين قفون على الجوانب يلوحون بأيديهم يفتقرون لشجاعتهم هل تفهمين قصدي ؟
    We detained as many spectators and staff as we could. Open Subtitles حجزنا ما إستطعنا العديد من المتفرجين والموظّفون
    I left it noisy, so it scares away any pain-in-the-ass innocent bystanders. Open Subtitles تركت صوته عاليا لكي يخيف كل المتفرجين الأبرياء الذين في الطريق
    Casualties in these conflicts are no longer combatants but, increasingly, innocent bystanders and civilians. UN ولم يعد ضحايا هذه الصراعات هم المقاتلون, إنما أصبحوا، أكثر فأكثر, من المتفرجين والمدنيين الأبرياء.
    It's a miracle bystanders weren't hurt. Open Subtitles إنها لمعجزة بأن لم يتأذوا أولئك المتفرجين.
    His heroism was reported by numerous onlookers, as was the life-saving CPR he administered to his partner. Open Subtitles كانت الشجاعة التي ذكرها العديد من المتفرجين كانقاذ حياة شريكه باجراء طارئ بعدما توقف قلبه
    Some onlookers claimed that it continued. UN ورأى بعض الناس من المتفرجين أن تلك الممارسة لا تزال متبعة.
    They survive that shit storm, then they get killed at the movies by some lunatic who thinks that spraying'the audience with an automatic rifle is a fuckin'video game. Open Subtitles ينجون من تلك الأهوال ثم يٌقتلون بالسينما بواسطة مجنون ما يظن أن إطلاق النار على المتفرجين بواسطة رشاش آلي
    Remember, Joyce, no waving to friends in the audience. Open Subtitles تذكري ، جويس لا تلوحين الى الأصدقاء من المتفرجين
    In the past, we have acted all too often as a passive, sidelines critic. UN وكثيرا ما كنا في الماضي من المنتقدين المتفرجين السلبيين، ولكننا لم نعد اﻵن نقنع بهذا الدور.
    49. At the level of the Ministry of the Interior, this issue is covered by the Department of spectator Violence and Extremism in the Office of Criminal Police. UN 49 - وتغطي هذه المسألة على مستوى وزارة الداخلية إدارة مكافحة عنف المتفرجين والتطرف التابعة لمكتب الشرطة الجنائية.
    Beltran says he was an innocent bystander at the bank, and the cops came after him because he was black. Open Subtitles بالترين يقول بأنه كان أحد الابرياء المتفرجين في البنك والشرطة سعت خلفه لأنه أسود
    Forgetting everything that had divided and separated them since long before birth, the young African woman and the young white South African woman wrapped themselves in their respective national flags and, hand in hand, took a victory lap before the delirious spectators in the stadium and millions of television viewers. UN وقامت الفتاة الافريقية والفتاة البيضاء من جنوب افريقيا ناسيتين كل شيء فصلهما وعزلهما منذ وقت طويل قبل مولدهما، باتشاح كل منهما بالعلم الوطني لﻷخرى، وقامتا يدا بيد بالجري جورة حول الملعب تعبيرا عن الانتصار أمام المتفرجين المنفعلين بشدة في الاستاد وأمام الملايين من مشاهدي التلفزيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus