"المتفَّق عليها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • agreed in
        
    • agreed to in
        
    The reimbursement will be limited to the equipment agreed in the MOU, plus 10 per cent overstock, where applicable. UN ويكون سداد التكاليف مقتصراً على المعدَّات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، مضافاً إليها نسبة 10 في المائة كرصيد زائد حيثما يكون منطبقا.
    The reimbursement will be limited to the equipment agreed in the MOU, plus 10 per cent overstock, where applicable. UN وسداد التكاليف يكون مقتصراً على المعدَّات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، مضافاً إليها نسبة 10 في المائة كرصيد زائد حيثما يكون منطبقا.
    The reimbursement will be limited to the equipment agreed in the MOU, plus 10 per cent overstock, where applicable. UN وسداد التكاليف يكون مقتصراً على المعدَّات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، مضافاً إليها نسبة 10 في المائة كرصيد زائد حيثما يكون منطبقا.
    11. The inspection team is responsible to verify the categories or subcategories of self-sustainment agreed to in the MOU to assess if the standard of operational requirement approved by the General Assembly is being fulfilled. UN 11 - يتولى فريق التفتيش مسؤولية التحقق من الفئات أو الفئات الفرعية للاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم لتقييم مدى الالتزام بمعايير الاحتياجات التشغيلية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    11. The inspection team is responsible for verifying the categories or subcategories of self-sustainment agreed to in the MOU to assess if the standard of operational requirement approved by the General Assembly is being fulfilled. UN 11 - يتولى فريق التفتيش مسؤولية التحقق من الفئات أو الفئات الفرعية، للاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم لتقييم مدى الالتزام بمعايير الاحتياجات التشغيلية التي اعتمدتها الجمعية العامة().
    3. Reimbursement for major equipment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by the troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU until the major equipment items have departed the mission area. UN 3 - تسدَّد تكاليف المعدَّات الرئيسية بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة وتخفَّض بعد ذلك معدلات السداد إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن تغادر بنود المعدَّات الرئيسية منطقة البعثة.
    3. Reimbursement for major equipment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by the troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU until the major equipment items have departed the mission area. UN 3 - تسدَّد تكاليف المعدَّات الرئيسية بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة وتخفَّض بعد ذلك معدلات السداد إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن تغادر بنود المعدَّات الرئيسية منطقة البعثة.
    3. Reimbursement for major equipment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by the troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU until the major equipment items have departed the mission area. UN 3 - تسدَّد تكاليف المعدَّات الرئيسية بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة وتخفَّض معدلات السداد بعد ذلك إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن تغادر أصناف المعدَّات الرئيسية منطقة البعثة.
    Reimbursement for major equipment leases will be at 50 per cent of the rates agreed in the MOU, until the equipment departure date.16 UN وتسدَّد تكاليف استئجار المعدَّات الرئيسية على أساس نسبة 50 في المائة من المعدِّلات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم وذلك حتى تاريخ مغادرة المعدَّات().
    2. Reimbursement for self-sustainment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by a troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU calculated upon the remaining actual deployed troop/police strength until all contingent personnel have departed the mission area. UN 2 - تسدَّد تكاليف الاكتفاء الذاتي بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة، وتخفَّض بعد ذلك معدلات السداد إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة.
    Reimbursement for major equipment leases will be at 50 per cent of the rates agreed in the MOU, until the equipment departure date. UN وتسدَّد تكاليف استئجار المعدَّات الرئيسية على أساس نسبة 50 في المائة من المعدِّلات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم وذلك حتى تاريخ مغادرة المعدَّات().
    2. Reimbursement for self-sustainment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by a troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU calculated upon the remaining actual deployed troop/police strength until all contingent personnel have departed the mission area. UN 2 - تسدَّد تكاليف الاكتفاء الذاتي بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة، وتخفَّض بعد ذلك معدلات السداد إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة.
    2. Reimbursement for self-sustainment will be in effect at full rates until the date of cessation of operations by a troop/police contributor or termination of the mission and thereafter be reduced to 50 per cent of the rates agreed in this MOU calculated upon the remaining actual deployed troop/police strength until all contingent personnel have departed the mission area. UN 2 - تسدَّد تكاليف الاكتفاء الذاتي بالمعدلات الكاملة حتى تاريخ وقف العمليات من جانب البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أو إنهاء البعثة، وتخفَّض معدلات السداد بعد ذلك إلى نسبة 50 في المائة من معدلات السداد المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم هذه إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة.
    Reimbursement for self-sustainment rates will be reimbursed at 50 per cent of the rates agreed in the MOU and will be calculated based on the actual remaining deployed troop/police strengths until all contingent personnel have departed the mission area. UN ويكون سداد التكاليف بمعدلات الاكتفاء الذاتي على أساس نسبة 50 في المائة من المعدلات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، وتُحسب تلك المعدَّلات استناداً إلى ما تبقى بالفعل من قوام القوات/الشرطة المنشورة إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة().
    Reimbursement for self-sustainment rates will be reimbursed at 50 per cent of the rates agreed in the MOU and will be calculated based on the actual remaining deployed troop/police strengths until all contingent personnel have departed the mission area. UN وسداد التكاليف بمعدلات الاكتفاء الذاتي يكون على أساس نسبة 50 في المائة من المعدلات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، وتُحسب تلك المعدَّلات استناداً إلى ما تبقى بالفعل من قوام القوات/الشرطة المنشورة إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة().
    Reimbursement for self-sustainment rates will be reimbursed at 50 per cent of the rates agreed in the MOU and will be calculated based on the actual remaining deployed troop/police strengths until all contingent personnel have departed the mission area.20 UN وتسديد التكاليف بمعدلات الاكتفاء الذاتي يكون على أساس نسبة 50 في المائة من المعدلات المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم، وتُحسب تلك المعدَّلات استناداً إلى ما تبقى بالفعل من قوام القوات/الشرطة المنشورة إلى أن يغادر جميع أفراد الوحدة منطقة البعثة().
    9. The inspection team is responsible to verify the categories or subcategories of self-sustainment agreed to in the MOU to assess if the standard of operational requirement approved by the General Assembly is being fulfilled. UN 9 - يتولى فريق التفتيش مسؤولية التحقق من الفئات، أو الفئات الفرعية، للاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم وذلك لتقييم مدى الالتزام بمعايير الاحتياجات التشغيلية التي اعتمدتها الجمعية العامة().
    9. The inspection team is responsible to verify the categories or subcategories of self-sustainment agreed to in the MOU to assess if the standard of operational requirement approved by the General Assembly is being fulfilled. UN 9 - يتولى فريق التفتيش مسؤولية التحقق من الفئات، أو الفئات الفرعية، للاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها في مذكرة التفاهم وذلك لتقييم مدى الالتزام بمعايير الاحتياجات التشغيلية التي اعتمدتها الجمعية العامة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus