We commend the establishment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA). | UN | ونشيد بإنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) | UN | بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The output was higher owing to the establishment of MINUSCA | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Public information personnel were deployed to MINUSCA | UN | أوفد موظفون إعلاميون إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The functions to be performed by the incumbents of each position in relation to the backstopping of MINUSCA are explained in the annex to the present note. | UN | ويرد شرح المهام التي يتعين على شاغلي كل وظيفة أن يقوموا بها فيما يتعلق بمساندة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى في مرفق هذه المذكرة. |
MINUSCA requires an even broader range of requirements and associated support from the Engineering Support Team. | UN | وتحتاج بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مجموعة أوسع من المتطلبات والدعم من فريق الدعم الهندسي. |
They agreed with the need for timely transition to a fully-fledged MINUSCA which would play a crucial role in normalizing the situation. | UN | واتفقوا بشأن ضرورة الانتقال في الوقت المناسب إلى تفعيل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى تفعيلا كاملا مما سيكون له دور حاسم في تطبيع الحالة. |
However, the model was not used for the preparation of the first-year budget for the newly established MINUSCA. | UN | بيد أن النموذج لم يُستخدم لإعداد ميزانية السنة الأولى لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، المنشأة حديثا. |
The model had not been applied to MINUSCA because the General Assembly had not provided specific authorization for its application to the new mission. | UN | ولم يطبَّق النموذج بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى لأن الجمعية العامة لم تكن قد أصدرت إذنا محددا لتطبيقه في تلك البعثة الجديدة. |
During the current financial period, the Peacekeeping Reserve Fund provided $15 million to MINUSCA. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الصندوق الاحتياطي مبلغ 15 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Integrated assessments for 6 peacekeeping operations and for the planning for MINUSCA | UN | تقييمات متكاملة لـ 6 عمليات لحفظ السلام وللتخطيط لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The output was higher owing to the crisis situation in South Sudan and the planning and establishment of MINUSCA | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الحالة المتأزمة في جنوب السودان والتخطيط لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى وإنشائها |
A military support team was deployed to MINUSCA for 86 days upon the adoption of the Security Council resolution for the establishment of the mission | UN | نُشر فريق دعم عسكري إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى لمدة 86 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن المتعلق بإنشاء البعثة |
Direct support provided for the establishment of field financial functions in MINUSCA | UN | جرى تقديم دعم مباشر لإنشاء وظائف مالية ميدانية في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The output was higher owing to the start-up of MINUSCA and MINUSMA | UN | يعُزى ارتفاع الناتج إلى بدء عمل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى والبعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي |
The output was higher owing to the increased requirements as a result of the start-up of the new mission MINUSCA | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الاحتياجات نتيجة لبدء بعثة الأمم المتحدة الجديدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The output was higher owing to the increased demand from MINUSMA and MINUSCA | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
In addition, initiated and coordinated the development of the locally hosted mission website for the newly established MINUSCA | UN | إضافة إلى ذلك، بدأت الإدارة ونسقت عملية تطوير الموقع الشبكي للبعثة الذي يستضاف محليا والخاص ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى المنشأة حديثا |