"المتكاملة للرصد والتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • integrated monitoring and evaluation
        
    • IMEP
        
    The integrated monitoring and evaluation plan sets clear ex-ante performance expectations and schedules performance assessment activities during programme implementation. UN وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج.
    Country offices carry out specific programme and project evaluations as part of the integrated monitoring and evaluation plan. UN وتقوم المكاتب الميدانية بتقييمات محددة للمشاريع والبرامج في إطار الخطة المتكاملة للرصد والتقييم.
    The integrated monitoring and evaluation Plan will be used as a tool to strengthen monitoring and evaluation activities and coordinate major studies. UN وسيستعان بالخطة المتكاملة للرصد والتقييم كأداة لتعزيز أنشطة الرصد والتقييم وتنسيق الدراسات الرئيسية.
    Annual integrated monitoring and evaluation plans UN الخطط السنوية المتكاملة للرصد والتقييم
    117. In its previous report the Board noted low completion rates with respect to integrated monitoring and evaluation plan activities at seven country offices and recommended that UNICEF require its field offices to improve completion rates. UN 117 - ولاحظ المجلس في تقريره السابق انخفاض معدلات الإنجاز في ما يتعلق بأنشطة الخطة المتكاملة للرصد والتقييم في سبعة مكاتب قطرية، وأوصت بأن تطلب اليونيسيف من مكاتبها الميدانية تحسين معدلات الإنجاز.
    The Board noted that UNICEF had requested country offices to list completed evaluations, studies and surveys in the annual report and to upload their integrated monitoring and evaluation plans from 2010 to the UNICEF intranet. UN ولاحظ المجلس أن اليونيسيف كانت قد طلبت من المكاتب القطرية أن تسرد التقييمات، والدراسات والاستطلاعات المنجزة في التقرير السنوي وأن تحمّل الخطط المتكاملة للرصد والتقييم على الشبكة الداخلية لليونيسيف من عام 2010.
    Improve the completion rate of the integrated monitoring and evaluation plan (all country offices) UN تحسين معدل إنجاز الخطة السنوية المتكاملة للرصد والتقييم - جميع المكاتب القطرية
    At the country level, the integrated monitoring and evaluation plan set the priorities in light of the strategic intent of the programme of cooperation and in consultation with national authorities and partners. UN وعلى الصعيد القطري، حددت الخطة المتكاملة للرصد والتقييم الأولويات في ضوء الغاية الاستراتيجية لبرنامج التعاون وبالتشاور مع السلطات والشركاء على الصعيد الوطني.
    integrated monitoring and evaluation plan UN الخطة المتكاملة للرصد والتقييم
    Annual integrated monitoring and evaluation plan UN الخطة السنوية المتكاملة للرصد والتقييم
    The delay in the completion of the integrated monitoring and evaluation plan activities could affect the information collection relating to programme planning and implementation. UN ويمكن أن يؤثر التأخر في إنجاز الأنشطة المقررة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم على جمع المعلومات المتصلة بتخطيط البرامج وتنفيذها.
    In addition, joint monitoring and evaluation activities with country programme partners are planned throughout the life span of the country programme, as detailed by the integrated monitoring and evaluation plan. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخطط على مدى حياة البرنامج القطري أنشطة مشتركة للرصد والتقييم بالاشتراك مع شركاء البرامج القطرية، على نحو ما هو مفصل في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم.
    31. The integrated monitoring and evaluation plans of country offices have sometimes been of poor quality; however, regional offices have committed to strengthening oversight to ensure that these are developed through strategic planning exercises. UN 31 - وأحياناً، تميزت الخطط المتكاملة للرصد والتقييم التي قدمتها المكاتب القطرية برداءة نوعيتها، إلا أن هذه المكاتب الإقليمية تعهدت تعزيز المراقبة لضمان تطوير هذه الخطط عبر عمليات التخطيط الاستراتيجي.
    These will mainly be selected from the integrated monitoring and evaluation Plan (IMEP) for the biennium 2010-2011 in the MTSP. UN وستُختار هذه البرامج أساسا من الخطة المتكاملة للرصد والتقييم لفترة السنتين 2010-2011 الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    An evaluation of the UNICEF education response in emergencies and post-crisis transition is also built into the integrated monitoring and evaluation Plan of the MTSP. UN كما يندرج تقييم استجابة اليونيسيف في مجال التعليم خلال حالات الطوارئ والمرحلة الانتقالية بعد انتهاء الأزمة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم التي تشكل جزءا من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    41. The integrated monitoring and evaluation Plan will be the principal tool for monitoring and evaluation. UN 41 - ستشكل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم الأداة الرئيسية للرصد والتقييم.
    All countries in the region preparing full programmes for consideration by the Executive Board are now including integrated monitoring and evaluation plans. UN ١٣ - في الوقت الحاضر تعكف جميع بلدان المنطقة التي تقوم بإعداد برامج لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي على إدراج الخطط المتكاملة للرصد والتقييم.
    144. UNICEF explained that the low completion rate of the integrated monitoring and evaluation plan activities was mainly the result of unrealistic planning, changing situations in various countries and the incapability of the counterparts. UN 144 - وبينت اليونيسيف أن انخفاض معدل إنجاز الأنشطة المقررة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم يعزى في الأساس إلى التخطيط غير الواقعي وإلى الأوضاع المتغيرة في مختلف البلدان وكذلك إلى عجز النظراء.
    155. UNICEF will renew and enhance its evaluation guidance, technical support and monitoring of the integrated monitoring and evaluation plans to achieve better completion rates, among other goals. Department responsible: Evaluation Office UN 155 - وستقوم اليونيسيف بتجديد وتعزيز توجيهاتها في مجال التقييم، والدعم التقني الذي تقدمه، ورصد الخطط المتكاملة للرصد والتقييم من أجل تحسين معدلات الإنجاز، من بين أهداف أخرى.
    The country office in Brazil explained that the major impediments leading to the postponement of some of the 2012 integrated monitoring and evaluation plans was the unavailability of staff due to unforeseen demands associated with the roll-out of VISION (the Fund's enterprise resource planning system) and with the preparation of the submission for the 2013 programme budget review. UN كما أوضح المكتب القطري في البرازيل أن العقبة الرئيسية التي أدت إلى تأجيل تنفيذ بعض الخطط المتكاملة للرصد والتقييم في عام 2012 هي عدم توافر الموظفين بسبب الطلبات غير المتوقعة المرتبطة ببدء تطبيق نظام اليونيسيف لتخطيط الموارد في المؤسسة، وإعداد طلب استعراض الميزانية البرنامجية لعام 2013.
    The IMEP process strengthens the rights-based and results-oriented focus of the master plan of operations. UN وتعزز عملية الخطة المتكاملة للرصد والتقييم المحور المرتكز على الحقوق والمتجه نحو تحقيق نتائج الخطة الرئيسية للعمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus