"المتكاملة للموارد المائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • integrated water resources
        
    • integrated water resource
        
    • integrated management of water resources
        
    There are no indicators to monitor integrated water resources management. UN ولا توجد مؤشرات على رصد الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Advisory service on integrated water resources management and disaster risk management UN خدمة استشارية بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة خطر الكوارث
    The most up-to-date approaches to solving water shortage problems, including integrated water resources management, have been widely introduced in Uzbekistan. UN وتُطبَّق في أوزبكستان على نطاق واسع أحدث النهج في حل مشاكل ندرة المياه، ومنها الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    A number of tools for integrated water resource management and integrated energy planning have been deployed. UN ونُشر عدد من أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية والتخطيط المتكامل للطاقة.
    integrated water resource management should be promoted in line with agreed commitments. UN وينبغي تشجيع الإدارة المتكاملة للموارد المائية بما يتماشى مع الالتزامات المتفق عليها.
    In Uzbekistan, a great deal of attention is being paid to the widespread introduction of integrated water resources management (IWRM). UN ويولى اهتمام كبير في أوزبكستان للتطبيق الواسع للإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Today integrated water resources management is being implemented over more than 250,000 hectares of irrigated land. UN واليوم، تُطبَّق الإدارة المتكاملة للموارد المائية في البلاد في أكثر من 000 250 هكتار من مساحات الأراضي المروية.
    Arab integrated water resources Management Network UN شبكة الإدارة المتكاملة للموارد المائية العربية
    UNEP is therefore concentrating on providing the enabling conditions for implementation of the integrated water resources management plans. UN ولهذا، يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير الشروط التي تمكن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    As a result, a subregional water policy based on integrated water resources management was adopted by water ministers in 2007. UN ونتيجة لذلك، اعتمد وزراء المياه سياسة مياه دون إقليمية قائمة على أساس الإدارة المتكاملة للموارد المائية في عام 2007.
    Implementation of integrated water resources management plans: strengthening regional partnerships through the Asia-Pacific Water Forum UN تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية: تعزيز الشراكات الإقليمية من خلال منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمياه
    In the area of water, both integrated water resources management and the management of shared water have been major activities. UN وفي مجال المياه، ما برحت الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة المياه المتقاسمة تشكلان النشاطين الرئيسيين.
    Further work is needed on indicators to monitor progress on integrated water resources management. UN ويتعين القيام بالمزيد من العمل في مجال مؤشرات رصد التقدم المحرز في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    There is a need to revise these approaches in order to follow integrated water resources management principles. UN وثمة حاجة إلى مراجعة هذه النُهُج مراعاةً لمبادئ الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    The Commission draft articles are a step forward towards an integrated water resources management. UN وتشكل مشاريع المواد التي وضعتها اللجنة خطوة إلى الأمام في سبيل تحقيق الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Through its network, the Global Water Partnership supports sustainable and equitable water management through a process known as integrated water resources management. UN وهي تقدم ،من خلال شبكتها، الدعم للادارة المستدامة والعادلة للمياه عبر عملية تعرف بالإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Ad hoc expert group meeting on national institutional reforms for the implementation of the integrated water resources Management in the ESCWA region UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن الإصلاحات المؤسسية الوطنية لتنفيذ الإدارة المتكاملة للموارد المائية في منطقة الإسكوا
    Link integrated water resource management to integrated coastal zone management. UN وتوصي بربط الإدارة المتكاملة للموارد المائية بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Ecosystem approaches in integrated water resource management may be strengthened by: UN يمكن تعزيز نهج النظم الإيكولوجية في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية عن طريق ما يلي:
    22. Singapore Singapore's integrated water resource Management (IWRM) Programme UN سنغافورة: برنامج سنغافورة للإدارة المتكاملة للموارد المائية
    Ecosystem approaches in integrated water resource management may be strengthened by: UN يمكن تعزيز نهج النظم الإيكولوجية في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية عن طريق ما يلي:
    Moreover, this mechanism is buttressed by a dynamic private sector and the implementation of a plan of action for the integrated management of water resources. UN علاوة على ذلك، إن هذه الآلية تحظى بالدعم من القطاع الخاص النشط، ومن تنفيذ خطة عمل للإدارة المتكاملة للموارد المائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus