"المتكلمين السابقين في تهنئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous speakers in congratulating
        
    Allow me to join previous speakers in congratulating the President of the General Assembly at its sixty-fourth session on his election. UN أود أن أشكر المتكلمين السابقين في تهنئة رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين على انتخابه.
    I would also like to welcome the esteemed veterans of the Second World War who are present here, as well as to join previous speakers in congratulating everyone on the sixty-fifth anniversary of Victory Day. UN وأود كذلك أن أرحب بقدامى المحاربين المبجلين الذين شاركوا في الحرب العالمية الثانية الحاضرين هنا، وأن أضم صوتي أيضا إلى المتكلمين السابقين في تهنئة الجميع بالذكرى السنوية الخامسة والستين ليوم النصر.
    I join previous speakers in congratulating Ambassador Insanally on his dazzling election as President of the General Assembly at its forty-eighth session. UN وأضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السفير إنسانالي على انتخابه المذهل رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I join previous speakers in congratulating Mr. Han Seung-soo on his election to preside over this special session. UN وإني أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة السيد هان سونغ - سو على انتخابه ليترأس هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. GAMBARI (Nigeria): I should like at the outset to join previous speakers in congratulating the Secretary-General on compiling the valuable report entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council " , which is now before the Assembly. UN أود في البداية أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة اﻷمين العام على تجميع التقرير القيم المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيـادة هـــذه العضوية " المعروض أمام الجمعية اﻵن.
    President Kufuor: I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary. UN الرئيس كوفور (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة الأمم المتحدة بمناسبة عيدها الستين.
    Mr. Clodumar (Nauru): Mr. President, allow me to join previous speakers in congratulating you on your assumption of the presidency of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد كلودومار (ناورو) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس على توليه رئاسة الجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين.
    Mrs. Fréchette (Canada): On behalf of the Group of Western European and Other States, I am happy to join previous speakers in congratulating the United Nations Population Fund (UNFPA) on the occasion of its twenty-fifth anniversary. UN السيدة فريشيت )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني، بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشائه.
    Mr. Simão (Mozambique): I wish to join previous speakers in congratulating Mr. Jan Kavan on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد سيماو (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The President: I should like to join all previous speakers in congratulating Mark Malloch Brown on his appointment as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four-year term. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك جميع المتكلمين السابقين في تهنئة مارك مالوك براون على تعيينه مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى.
    Mr. Erendo (Mongolia): My delegation joins previous speakers in congratulating the Chairman and other members of the Bureau on their elections. UN السيد إيريندو (منغوليا) (تكلم بالانكليزية): يشاطر وفدي المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Mr. Kuchale (Malawi): On behalf of His Excellency Dr. Bingu wa Mutharika, President of the Republic of Malawi, and indeed on my own behalf, I join previous speakers in congratulating the Secretary-General on successfully organizing this meeting. UN السيد كوشالي (ملاوي) (تكلم بالانكليزية): نيابة عن فخامة الدكتور بنغو وا مذريكا، رئيس جمهورية ملاوي، وأصالة عن نفسي، أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئة الأمين العام على النجاح في تنظيم هذا الاجتماع.
    Mr. De Figueiredo (Angola): Allow me to join previous speakers in congratulating Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to preside over the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد فيغيريدو (أنغولا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    President Bouterse: Allow me to join previous speakers in congratulating Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN الرئيس بوتريس (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة السفير ناصر عبد العزيز النصر، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Velliste (Estonia): Allow me to join previous speakers in congratulating the Chairman on his election to preside over the First Committee of the General Assembly at its fiftieth session and to express our recognition of the Vice-Chairmen and the Rapporteur. UN السيد فيليستي )استونيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أنضم الى المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الخمسين وأن أعرب عن التهانئ لنواب الرئيس والمقرر.
    President Guebuza: On behalf of the people and the Government of the Republic of Mozambique, and on my own account, I would like to join previous speakers in congratulating the delegation of Gabon and Sweden on their election to chair this important and historic High-level Plenary Meeting of the General Assembly. UN الرئيس غيبوزا (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن شعب وحكومة جمهورية موزامبيق، وبالأصالة عن نفسي، أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة وفدي غابون والسويد على انتخابهما لرئاسة هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى والهام والتاريخي للجمعية العامة.
    Sir Michael Somare (Papua New Guinea): On behalf of the people and the Government of Papua New Guinea, I wish to join previous speakers in congratulating His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab on his election to the presidency of the General Assembly. UN السير مايكل سوماري )بابوا غينيا الجديدة( )تكلم بالانكليزية(: باسم شعب وحكومة بابوا غينيا الجديدة أود أن انضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة معالي السيد ثيــو - بن غوريراب بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. Mehdiyev (Azerbaijan): At the outset, I would like to join previous speakers in congratulating all delegations on the adoption of resolution 65/283 on strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution. UN السيد مهدييف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة جميع الوفود على اتخاذ القرار 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): Since this is the first time I am taking the floor in this Committee at this session, let me join previous speakers in congratulating the Chairman on his assumption of his high post and in wishing him success in steering the work of this body. UN السيدة أيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في هذه اللجنة، اسمحوا لي بالانضمام إلى المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس على تبوئه منصبه الرفيع، متمنية له النجاح في توجيه عمل هذه الهيئة.
    Mrs. Gustava (Mozambique): Since I am taking the floor for the first time in the Committee at the present session of the General Assembly, allow me to join previous speakers in congratulating the Chairperson on his election to chair this important Committee. UN السيدة غوستافا (موزامبيق) (تكلمت بالإنكليزية): بما أنني أتكلم للمرة الأولى في اللجنة أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، اسمحوا لي بأن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus