"المتمتع بالاستقلال الذاتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Autonomous Region
        
    • Autonomous District
        
    • Ossetian Autonomous
        
    • Karabakh Autonomous
        
    In fact, the Nagorny Karabakh Autonomous Region was developing more rapidly than Azerbaijan as a whole. UN والواقع أن معدلات التنمية في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي كانت أعلى منها في أذربيجان ككل.
    At the end of 1987, the Armenian Soviet Socialist Republic (SSR) openly laid claim to the territory of the Nagorny Karabakh Autonomous Region of the Azerbaijani SSR. UN في نهاية عام 1987، طرحت جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية بصفة علنية مطالب إقليمية تتعلق بإقليم ناغورني كَرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي والواقع في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفيتية.
    Over the preceding 15 years, per capita housing construction had amounted to 3.64 square metres in Azerbaijan as a whole, whereas for the Nagorny Karabakh Autonomous Region the figure was 4.76 square metres. UN وخلال السنوات الـ 15 الماضية، بلغ نصيب الفرد من المساحة الإجمالية للوحدات السكنية التي شيدت في عموم أذربيجان 64‚3 مترا مربعا، مقابل 76‚4 مترا مربعا في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the representatives of the Sokhumi and Tskhinvali proxy regimes also took part in the twenty-third round of the discussions. UN وشارك أيضاً في الجولة الثالثة والعشرين من المباحثات رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، وممثلا نظامي سوخومي وتسخينفالي العميلين.
    It is worth noting that this decision was motivated, in particular, by the fact that the creation of the Nagorny Karabakh Autonomous Region had contributed to the deepening of the ethnic discord between the Azerbaijani and Armenian peoples. UN وتجدر الإشارة إلى أن الدافع وراء هذا القرار تمثل، على وجه التحديد في أن قيام إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي أدى إلى تعميق الفوارق المتصلة بالانتماء الوطني بين شعبي أذربيجان وأرمينيا.
    Azerbaijan: State of emergency imposed in the Nagorny Karabakh Autonomous Region and Agdam district of the Azerbaijan SSR as of 21 September 1988. UN أذربيجان: فرضت حالة الطوارئ في اقليم ناغورنو - كرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي وفي مقاطعة أغدام في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية اعتباراً من ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١.
    In partnership with ILO and other organizations of the United Nations system, UNOPS will be implementing an integrated development programme in the Evenkya Autonomous Region of Siberia with local authorities and one of the largest oil companies in the Russian Federation. UN وسوف يقوم المكتب، من خلال شراكته مع منظمة العمل الدولية وغيرها من المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بتنفيذ برنامج متكامل للتنمية في إقليم إيفينيكيا المتمتع بالاستقلال الذاتي في سيبريا وذلك بالتعاون مع السلطات المحلية وواحدة من كبريات شركات النفط في الاتحاد الروسي.
    Azerbaijan:* State of emergency imposed in the Nagorno-Karabakh Autonomous Region and Agdam district of the Azerbaijan SSR as of 21 September 1988. UN أذربيجان:* فرضت حالة الطوارئ في اقليم ناغورنو- كرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي وفي مقاطعة أغدام في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية اعتبارا من ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١.
    Azerbaijan:* State of emergency imposed in the Nagorno-Karabakh Autonomous Region and Agdam district of the Azerbaijan SSR as of 21 September 1988. UN أذربيجان:* فرضت حالة الطوارئ في اقليم ناغورنو- كرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي ومقاطعة أغدام في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية اعتبارا من ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١.
    9. The political situation in the Autonomous Region of " Puntland " remained generally calm, despite violent incidents linked to inter-clan fighting, along with abductions and assassinations. UN 9 - وظلت الحالة السياسية في إقليم ' ' بونتلاند`` المتمتع بالاستقلال الذاتي هادئة بوجه عام، على الرغم من وقوع حوادث عنف مرتبطة بالاقتتال بين القبائل، إلى جانب عمليات الخطف والاغتيال.
    The Soviet of People's Deputies of the Nagorny Karabakh Autonomous Region participated in the discussion of issues relating to the Republic as a whole and made suggestions on them, implemented the decisions of higher government authorities and guided the work of subordinate Soviets. UN وقد شارك مجلس النواب بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي في مناقشة القضايا المطروحة على صعيد عموم الجمهورية، وقدم مقترحات بشأنها، وعمل على تنفيذ قرارات الأجهزة الحكومية العليا، وأشرف على أعمال المجالس المحلية.
    The so-called " Congress of plenipotentiary representatives of the population of the Nagorny Karabakh Autonomous Region " , held on 16 August 1989, declared unambiguously that it refused to recognize the status of Nagorny Karabakh as an Autonomous Region of the Azerbaijan SSR. UN وفي 16 آب/أغسطس 1989، انعقد ما يسمى " مؤتمر الممثلين المفوضين عن سكان إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي " ، الذي أعلن بصورة قاطعة رفضه لوضع ناغورني كاراباخ كإقليم متمتع بالاستقلال الذاتي ضمن حدود جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    In addition, pursuant to the Act of the Supreme Soviet of the Azerbaijani Republic of 26 November 1991, the Nagorny Karabakh Autonomous Region, as a national territorial unit, was abolished. UN وعلاوة على ذلك، أدى اعتماد المجلس الأعلى لجمهورية أذربيجان للقانون، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، إلى إلغاء إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي ككيان إقليمي وطني.
    On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the territory of the Nagorno-Karabakh Autonomous Region, the regions of the Azerbaijan SSR adjacent thereto, and the border zone along the State frontier with the Soviet Union in the territory of the Azerbaijan SSR. UN وفي ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في إقليم ناغورنو- كرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي وفي مناطق جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية المتاخمة له، وفي المنطقة الحدودية على امتداد الحدود الرسمية للاتحاد السوفياتي في أراضي جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the territory of the Nagorno-Karabakh Autonomous Region, the regions of the Azerbaijan SSR adjacent thereto, and the border zone along the state frontier with the Soviet Union in the territory of the Azerbaijan SSR. UN وفي ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في إقليم ناغورنو- كرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي وفي مناطق جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية المتاخمة له، وفي المنطقة الحدودية على امتداد الحدود الرسمية للاتحاد السوفياتي في أراضي جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    The Head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Mr. Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Mr. G. Baramia, took part in the eighth round of the Geneva talks. UN وقد شارك في الجولة الثامنة من محادثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد ج. باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District Mr. Dimitri Sanakoev and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia Mr. Giorgi Baramia took part in the twelfth round of the Geneva talks. UN وقد شارك في الجولة الثانية عشرة من مباحثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Dimitri Sanakoev, and the Chair of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Giorgi Baramia, took part in the thirteenth round of the Geneva talks. UN وشارك في الجولة الثالثة عشرة من محادثات جنيف، كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus