"المتمثل في تحسين صحة الأمهات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of improving maternal health
        
    18. It has been challenging to assess the extent of progress towards the Goal 5 target of improving maternal health, due to scarcity of accurate data on maternal mortality, particularly in developing-country settings. UN 18 - ومن الصعب تقييم نطاق التقدم المحرز نحو تحقيق الهدف 5 المتمثل في تحسين صحة الأمهات بسبب ندرة البيانات الدقيقة المتعلقة بوفيات الأمهات النفاسية، ولا سيما في بيئات البلدان النامية.
    (c) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by increasing access to skilled attendance at birth and emergency obstetric care, and appropriate prenatal and post-natal care; UN (ج) مضاعفة جهودها لتحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في تحسين صحة الأمهات عن طريق زيادة إمكانية الحصول على خدمات القابلات الماهرات عند الولادة ورعاية التوليد في الحالات الطارئة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    " (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by increasing access to skilled attendance at birth and emergency obstetric care, and appropriate prenatal and post-natal care; UN " (أ) مضاعفة جهودها لتحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في تحسين صحة الأمهات عن طريق زيادة إمكانية الحصول على خدمات القابلات الماهرات عند الولادة ورعاية التوليد في الحالات الطارئة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    15. Invites Member States to contribute to efforts to end obstetric fistula, including, in particular, the United Nations Population Fund Campaign to End Fistula, with the goal of eliminating obstetric fistula globally, in line with the targets of the Millennium Development Goal of improving maternal health in the remaining days and beyond 2015; UN 15 - تدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة، بما في ذلك على وجه الخصوص الحملة التي يقوم بها صندوق الأمم المتحدة للسكان لوضع حد لناسور الولادة، بهدف القضاء على ناسور الولادة على الصعيد العالمي، وفقاً لغايات الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تحسين صحة الأمهات حتى عام 2015 وما بعده؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal health services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by increasing access to skilled attendance at birth, emergency obstetric care and appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات صحة الأم وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية الحصول على خدمات القابلات الماهرات عند الولادة ورعاية التوليد في الحالات الطارئة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal health-care services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by ensuring universal access to skilled attendance at birth, and timely access to high-quality emergency obstetric care and family planning, as well as appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة ما تبذله من جهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات رعاية صحة الأم وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية حصول الجميع على خدمات القابلات الماهرات عند الولادة، والحصول على رعاية التوليد ذات الجودة العالية في الحالات الطارئة في حينها وتنظيم الأسرة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal healthcare services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by ensuring universal access to skilled attendance at birth and timely access to highquality emergency obstetric care and family planning, as well as appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات الرعاية الصحية للأمهات وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية حصول الجميع على خدمات القابلات الماهرات والحصول بسرعة على رعاية جيدة للتوليد في الحالات الطارئة وتنظيم الأسرة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal health-care services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by ensuring universal access to skilled attendance at birth and timely access to high-quality emergency obstetric care and family planning, as well as appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دولياً المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات الرعاية الصحية للأمهات وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية حصول الجميع على خدمات القابلات الماهرات والحصول بسرعة على رعاية جيدة للتوليد في الحالات الطارئة وتنظيم الأسرة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal health-care services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by ensuring universal access to skilled attendance at birth and timely access to high-quality emergency obstetric care and family planning, as well as appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دولياً المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات الرعاية الصحية للأمهات وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية حصول الجميع على خدمات القابلات الماهرات والحصول بسرعة على رعاية جيدة للتوليد في الحالات الطارئة وتنظيم الأسرة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛
    (a) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by making maternal health-care services and obstetric fistula treatment geographically and financially accessible, including by ensuring universal access to skilled attendance at birth and timely access to high-quality emergency obstetric care and family planning, as well as appropriate prenatal and postnatal care; UN (أ) مضاعفة الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه دولياً المتمثل في تحسين صحة الأمهات بإتاحة إمكانية الحصول، من الناحيتين الجغرافية والمالية، على خدمات الرعاية الصحية للأمهات وعلى علاج ناسور الولادة بطرق منها زيادة إمكانية حصول الجميع على خدمات القابلات الماهرات والحصول بسرعة على رعاية جيدة للتوليد في الحالات الطارئة وتنظيم الأسرة وتوفير الرعاية المناسبة قبل الولادة وبعدها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus