"المتمركز في" - Traduction Arabe en Anglais

    • based in
        
    • stationed in
        
    • stationed at
        
    • based at
        
    • from its position in
        
    Lieutenant Colonel Manzi, based in Walikale, also threatened to use force against MONUC. UN وهدد أيضا اللفتنانت كولونيل مانزي، المتمركز في واليكاليه، باستخدام القوة ضد البعثة.
    In Africa, for example, the International Institute for Water and Environmental Engineering, based in Ouagadougou, has received significant support from France since 2005. UN فمثلا في أفريقيا يتلقى المعهد الدولي لهندسة المياه والبيئة، المتمركز في واغادوغو، دعما فرنسيا قويا منذ عام 2005.
    The new compound was built to international safety standards and will serve to safeguard the munitions of the Congolese army based in the province. UN وقد أقيم المجمّع الجديد وفقا للمعايير الدولية المتعلقة بالسلامة وسيصون ذخائر الجيش الكونغولي المتمركز في المقاطعة.
    The participation of the Greek contingent stationed in South Cyprus in these exercises with tanks and heavy weapons is a further provocation. UN وتمثل مشاركة الفيلق اليوناني المتمركز في جنوب قبرص في هذه التمارين بدبابات وأسلحة ثقيلة استفزازا إضافيا.
    As a result, according to Banyamulenge civil society, many children took part in the formation of the 442nd brigade, stationed at Mibunda. UN ووفقا لما أفادت به منظمات المجتمع المدني في بانيامولينغي، فقد شكّل الأطفال نتيجة لذلك جزءا من القوام الذي أنشئ به اللواء 442 المتمركز في ميبوندا.
    As a result, the 36 field counsellors in peacekeeping operations require increased technical support, coaching and coordination from the counsellor based at Headquarters in order to perform their daily work effectively. UN ونتيجة لذلك، يتطلب المستشارون الميدانيون الـ 36 في عمليات حفظ السلام زيادة ما يقدمه المستشار المتمركز في المقر من دعم تقني وتوجيه وتنسيق لأداء عملهم اليومي بفعالية.
    President Denis Sassou Nguesso of the Congo, ECCAS Mediator for the Central African Republic and President of the Follow-up Committee, maintained an active engagement both personally and through his special representative based in Bangui. UN وواصل الرئيس دينيس ساسو نغيسو، رئيس الكونغو، ووسيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ورئيس لجنة المتابعة مشاركة نشطة شخصيا وعن طريق ممثله الخاص المتمركز في بانغي.
    107. Children were still present in the ranks of the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), based in Pa'an district of Kayin State. UN 107 - وما زال الأطفال موجودين في صفوف الجيش البوذي الكاريني الديمقراطي، المتمركز في مقاطعة بان بولاية كاين.
    These two mercenary generals travelled to Tabou under orders from the regional FANCI commander, Captain Célestin Koffi, based in Guiglo, Côte d'Ivoire, instead of retreating directly into Liberia. UN وسافر هذان الجنرالان المرتزقان إلى تابو بناء على أوامر من القائد الإقليمي للقوات المسلحة الوطنية، النقيب سيلستين كوفي، المتمركز في غيغلو، كوت ديفوار، بدلا من التراجع مباشرة إلى ليبريا.
    The Union has approached the United Nations and other partners to assist in staffing its mission planning and management capacity structure, based in Addis Ababa. UN وقد فاتح الاتحاد الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء للمساعدة على توفير الموظفين لهيكل قدرات التخطيط والإدارة لبعثته المتمركز في أديس أبابا.
    The soldier, known as Junior, serves as an escort to Major Samson who is based in Butuza. UN ويعمل الجندي المعروف باسم " جنيور " حارسا للرائد سامسون المتمركز في بوتوزا.
    On the basis of the analysis of the information gathered, the Group concluded that a battalion under the command of Major Zitongo Kwasi of the 25th Brigade based in Busurungi would have also participated in the operation. UN واستنادا إلى تحليل للمعلومات التي تم الحصول عليها، خلص الفريق إلى أن كتيبة بقيادة الميجور زيتونغو كواسي من اللواء الخامس والعشرين المتمركز في بوسورونغي كان من المقرر أن تشارك أيضا في العملية.
    The coup failed reportedly thanks to the assistance of UPDF Commander Justus Basisira, based in Arua, Uganda, who intervened with one platoon. UN وقد فشل الانقلاب حسبما يتردد، بفضل مساعدة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بقيادة القائد جوستوس باسيسيرا المتمركز في أروا بأوغندا، والذي تدخل بفصيلة واحدة.
    C. Military (based in Eritrea) UN جيم - العنصر العسكري (المتمركز في إريتريا)
    27. A series of rapes were committed by soldiers of the 2nd Integrated Brigade of the Congolese armed forces based in Vuyinga, west of Butembo. UN 27 - وارتكب جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء الثاني المدمج المتمركز في فويينغا، غرب بوتمبو، سلسلة من عمليات الاغتصاب.
    32. On 15 May 2007, soldiers of the 6th Integrated Brigade of the Congolese armed forces based in Jiba (Ituri), raped four women, looted houses and forced local residents to transport their spoils. UN 32 - وفي 15 أيار/مايو 2007، اغتصب جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء المدمج السادس المتمركز في جيبا (إيتوري)، أربع نساء ونهبوا المنازل وأرغموا السكان على نقل الغنائم.
    The Director of the CST based in Addis Ababa, stated that one of the most exciting aspects of the work of the CSTs was to see the improvements at the national level in the implementation of country programmes. UN ٤٦١ - وذكر مدير فريق الدعم القطري المتمركز في أديس أبابا أن من أهم جوانب عمل أفرقة الدعم القطرية تحقيق تحسينات على الصعيد الوطني في مجال تنفيذ البرامج القطرية.
    The theory is that when the Roman Empire fell, the Roman legion stationed in Britain stayed behind. Open Subtitles النظريَّـة هي انَّه عندما سقطت الإمبراطوريَّة الرومانيَّـة، الجيش الروماني المتمركز في بريطانيا بقى هناك.
    Recently, the United States of America has reorganized the Command of the United States Eighth Army stationed in south Korea and the Third Army in the United States mainland into a field army system. UN أعادت الولايات المتحدة اﻷمريكية مؤخرا تنظيم قيادة الجيش الثامن التابع للولايات المتحدة المتمركز في كوريا الجنوبية والجيش الثالث المتمركز في البر الرئيسي للولايات المتحدة وحولتها إلى نظام للجيش الميداني.
    " According to the indictment in the criminal proceedings against K. V. Tukish, M. S. Lisovoy, A. A. Filippov, V. P. Kudinov and Y. L. Evstigneev, soldiers from a task-force company belonging to military unit No. 39826 of the Russian Seventh Army stationed in Yerevan, capital of Armenia, they first of all violated the State frontier of the Azerbaijani Republic and then penetrated into the mountain area of Karabakh. UN ب. كودينوف، و ي. ل. ايفسثنييف، وهم جنود كانوا ملتحقين بسرية مفرزة من الوحدة العسكرية رقم ٣٩٨٢٦، التابعة للجيش الروسي السابع المتمركز في بريفان، عاصمة أرمينيا، إن هؤلاء بدأوا بانتهاك حدود دولة جمهورية أذربيجان، ثم تسللوا إلى منطقة كاراباخ الجبلية.
    The assault on Yabroud, which culminated with Government forces entering the city on 16 March, involved indiscriminate shelling by the 18th Brigade stationed at Nabak, the 155th Missile Regiment and the 67th Brigade. UN وعمد اللواء 18 المتمركز في النبك واللواء 155 صواريخ واللواء 67 إلى القصف العشوائي في الهجوم على يبرود الذي انتهى بدخول القوات الحكومية إلى المدينة في 16 آذار/مارس.
    but the greatest concentration of cruisers was Admiral Graf von Spee's powerful East Asiatic Squadron, based at Tsingtao in China. Open Subtitles إلا أن أكبر تركيز لتلك الطرادات كان سرب الأدميرال (جراف فون شبي) الشرق آسيوي المتمركز في (تسينجتاو) بالصين.
    - At 2140 hours, the Israeli enemy, from its position in the Zar'it barracks, on three occasions directed a searchlight for five seconds each time towards the Jabal Balat position of the Lebanese Army. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2009 الساعة 40/21، وجَّه العدو الإسرائيلي المتمركز في ثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه مركز الجيش اللبناني في جبل بلاط على ثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus