"المتوقعة المستكملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • updated projected
        
    The variations take into account post-related actual expenditure experience in 2012 and updated projected rates. UN ويُراعى في التباينات التجربة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، والمعدلات المتوقعة المستكملة.
    As reflected in section II of the present report, the total amount of $54,756,700 gross for revised estimates takes into account post-related actual expenditure experience in 2012 and updated projected rates. UN وحسب ما يرد في الفرع الثاني من هذا التقرير، فإن مجموع التقديرات المنقحة التي يبلغ إجماليهــــا 700 756 54 دولار قد روعي فيه التجربة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، والمعدلات المتوقعة المستكملة.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $53,676,500 gross for revised estimates taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN وعليه، يتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير مجموع إجمالي التقديرات المنقحة التي تبلغ 500 676 53 دولار، المراعى فيه الخبرة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، وإرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كي يراعي فيها المعدلات المتوقعة المستكملة.
    II. Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN ثانيا - التقديرات المنقحة استنادا إلى التجربة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف وإلى المعدلات المتوقعة المستكملة
    8. The Committee requested and received updated projected cash requirements for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), the United Nations Operation in Burundi (ONUB) and the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) which are provided in annex II below. UN 8 - وطلبت اللجنة الاطلاع على الاحتياجات النقدية المتوقعة المستكملة عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وعملية بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وقد حصلت عليها، وهي مدرجة في المرفق الثاني أدناه.
    1. The General Assembly, in its resolution 60/282, approved strategy IV (phased approach) for the implementation of the capital master plan, including the phasing, swing space and cost, and decided to review the updated projected costs during the main part of its sixty-first session. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 60/282 على الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك التنفيذ على مراحل، والحيز البديل، والتكاليف، وقررت استعراض التكاليف المتوقعة المستكملة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين.
    16. Section II above identifies adjustments as a result of variations in costing parameters, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and updated projected rates for the biennium 2012-2013. UN 16 - يحدد الفرع الثاني أعلاه التسويات الناشئة عن التباينات في معايير إعادة تقدير التكاليف، مع مراعاة التجربة الفعلية المستفادة من النفقات عام 2012، والمعدلات المتوقعة المستكملة عن فترة السنتين 2012-2013.
    Consequently, the revised estimate based on post-related actual expenditure and updated projected rates is $54,756,700, as reflected in table 4, and will be included in the base for the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN وبناء عليه، تبلغ التقديرات المنقحة استنادا إلى التجربة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف، والمعدلات المتوقعة المستكملة 700 756 54 دولار، حسب الوارد في الجدول 4، وسوف تدرج في المستوى الأساسي للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    17. In line with General Assembly resolution 66/240 A, the revised estimates are based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 17 - واتساقا مع قرار الجمعية العامة 66/240 ألف، تستند التقديرات المنقحة إلى التجربة الفعلية المستفادة من النفقات عام 2012، مع إرجاء إعادة التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين حساب المعدلات المتوقعة المستكملة.
    d Source: annex I.A of the first performance report (A/67/592), based on post-related actual expenditure and updated projected rates. UN (د) المرجع: المرفق الأول - ألف لتقرير الأداء الأول A/67/592، استنادا إلى الإنفاق الفعلي للموارد المتصلة بالوظائف وإلى معدلات المتوقعة المستكملة.
    g Source: annex III of the first performance report (A/67/592), based on post-related actual expenditure and updated projected rates. UN (ز) المرجع: المرفق الثالث لتقرير الأداء الأول A/67/592، استنادا إلى الإنفاق الفعلي للموارد المتصلة بالوظائف وإلى المعدلات المتوقعة المستكملة.
    12. Requests the Secretary-General to issue an annex to the report on special political missions containing an updated estimate of the total budget for special political missions for 2010-2011 for consideration by the General Assembly at the beginning of the sixty-fourth session of the Assembly based on updated projected needs and without prejudging the decisions of the relevant legislative organs of the United Nations; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر مرفقا للتقرير المتعلق بالعمليات السياسية الخاصة يتضمن تقديرا مستكملا لمجموع ميزانية البعثات السياسية الخاصة للفترة 2010-2011 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في بداية دورتها الرابعة والستين استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة المستكملة ودون المساس بمقررات الهيئات التشريعية المختصة للأمم المتحدة؛
    12. Requests the Secretary-General to include in the report on special political missions an annex containing an updated estimate of the total budget for special political missions for the biennium 2010 - 2011 for consideration by the General Assembly at the beginning of its sixty-fourth session based on updated projected needs and without prejudging the decisions of the relevant legislative organs of the United Nations; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير عن البعثات السياسية الخاصة مرفقا يتضمن تقديرا مستكملا لمجموع ميزانية البعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2010-2011 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في بداية دورتها الرابعة والستين استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة المستكملة ودون المساس بمقررات الهيئات التشريعية المختصة للأمم المتحدة؛
    8. Approves, effective 1 July 2006, the recommended strategy for the implementation of the capital master plan, strategy IV (phased approach), contained in the third annual progress report of the Secretary-General, including the phasing, swing space and cost, and decides to review the updated projected costs at the main part of its sixty-first session; UN 8 - توافق، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006، على الاستراتيجية الموصى بها لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وهي الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) الواردة في التقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام(2)، بما في ذلك التنفيذ على مراحل، والحيز المؤقت والتكلفة، وتقرر أن تستعرض التكاليف المتوقعة المستكملة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين؛
    8. Approves, effective 1 July 2006, the recommended strategy for the implementation of the capital master plan, strategy IV (phased approach), contained in the third annual progress report of the Secretary-General, including the phasing, swing space and cost, and decides to review the updated projected costs at the main part of the sixty-first session; UN 8 - توافق، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006، على الاستراتيجية الموصى بها لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وهي الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) الواردة في التقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام(2)، بما في ذلك التنفيذ على مراحل، والحيز المؤقت والتكلفة، وتقرر أن تستعرض التكاليف المتوقعة المستكملة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين؛
    1. In paragraph 8 of its resolution 60/282, the General Assembly approved, effective 1 July 2006, the recommended strategy for the implementation of the capital master plan, strategy IV (phased approach), contained in the third annual progress report of the Secretary-General, including the phasing, swing space and cost, and decided to review the updated projected costs at the main part of the sixty-first session. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في الفقرة 8 من القرار 60/282، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006، على الاستراتيجية الموصى بها لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وهي الاستراتيجية الرابعة (النهج التدريجي) الواردة في التقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام، بما في ذلك التنفيذ على مراحل، والحيز المؤقت والتكلفة، وقررت أن تستعرض التكاليف المتوقعة المستكملة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus