"المتوقعة من الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • projected resource
        
    • anticipated resource
        
    The projected resource requirements, which the Secretary-General proposes for funding in the next biennium, are presented below. UN وترد أدناه الاحتياجات المتوقعة من الموارد التي يقترح الأمين العام تمويلها في فترة السنتين المقبلة.
    projected resource requirements under the regular budget and from the support account for peacekeeping operations UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد في إطار الميزانية العادية ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    The Secretary-General has not included these projected resource requirements in the proposed budget for 2011. UN على أن الأمين العام لم يدرج هذه الاحتياجات المتوقعة من الموارد ضمن الميزانية المقترحة لعام 2011.
    Projected staff requirements projected resource requirements: UN الاحتياجات المتوقعة من الموظفين الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    30. A summary of the current revised projected resource requirements for 2010 is provided in table 4 below. UN 30 - ويرد موجز للتنقيح الحالي للاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2010 في الجدول 4 أدناه.
    projected resource requirements for the International UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد اللازمة للسلطة الدولية
    Better knowledge of the cost of activities and outputs could stimulate more effective ways of producing them and provide a better basis for analysing projected resource requirements. UN ومن شأن تحسن المعرفة بتكاليف الأنشطة والنواتج أن يؤدي إلى ابتكار طرق أكثر فعالية لإنتاجها، وأن يتيح أساسا أمتن لتحليل الاحتياجات المتوقعة من الموارد.
    The Secretary-General also advised that the sixth progress report would present the projected resource requirements for 2016 and 2017. UN وأفاد الأمين العام أيضا بأن التقرير المرحلي السادس سوف يعرض الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017.
    Summary of projected resource requirements for 2016-2017 UN ملخص الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017
    projected resource requirements for 2016 UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2016
    projected resource requirements for 2017 UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2017
    It is currently projected that an unutilized balance of $11,896,500 will be carried forward from 2012 to offset against the projected resource requirements for 2013. UN ويُتوقع حاليا أن يرحَّل رصيد غير مستخدم قدره 500 896 11 دولار من عام 2012 لسد الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2013.
    projected resource requirements for the International UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد اللازمة للسلطة الدولية
    projected resource requirements for 2016 and 2017 UN دال - الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعامي 2016 و 2017
    Proposed financing of projected resource requirements for Umoja UN ألف - مقترح تمويل احتياجات مشروع أوموجا المتوقعة من الموارد
    The projected resource requirements for each year are explained in more detail in section IV.D below. UN وتوضَّح الاحتياجات المتوقعة من الموارد لكل سنة على حدة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا-دال أدناه.
    projected resource requirements for 2016-2017 UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد للفترة 2016-2017
    projected resource requirement UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    Total projected resource requirement UN مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    Total projected resource requirement UN مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    Information on the anticipated resource requirements for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process is presented as an annex to the present document. UN 4- وتقدم كمرفق لهذه الوثيقة معلومات عن الاحتياجات المتوقعة من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus