At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وفي الجلسة الأولى، ذكَّرت الرئيسة بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، وهي المادة التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
The Commission is expected to elect all remaining officers during its consideration of item 1 of the present provisional agenda. | UN | ومن المتوقع أن تنتخب اللجنة جميع أعضاء المجلس الباقين خلال نظرها في البند الأول من جدول الأعمال المؤقَّت الحالي. |
At the 2nd meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وفي الجلسة الثانية ذكَّر الرئيس بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وهي المادة التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً. |
Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBI is expected to elect its own Vice-Chairman and Rapporteur. | UN | 7- عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي الذي يجري تطبيقه، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ نائب رئيسها ومقررها. |
At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وفي الجلسة الأولى أشار الرئيس إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | ففي الجلسة الأولى، أعاد الرئيس إلى الأذهان المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، وهي المادة التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وفي جلستها الأولى أشارت الرئيسة إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
The Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وأشارت الرئيسة إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وذكَّرت الرئيسة، في الجلسة الأولى، بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبَّق التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً. |
The Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 11- وذكَّر الرئيس بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وهي المادة التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً. |
Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 6- خلفية: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
Action: The SBSTA is expected to elect the new members of the EGTT and to agree on the proposed programme of work of the EGTT for 2004. | UN | 36- الإجراء: من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأعضاء الجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وأن توافق على برنامج العمل المقترح لفريق الخبراء لعام 2004. |
At the 1st meeting, the Chairman recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its own Vice-Chairman and Rapporteur. | UN | 8- وفي الجلسة الأولى، أشار الرئيس إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية بموجبها نائب رئيسها ومقررها. |
Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 8- الخلفيّة: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبَّق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
The Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 9- وذكَّر الرئيس بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وهي المادة التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً. |
(c) Election of officers other than the Chair Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 6- خلفية المسألة: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
Election of officers other than the Chair Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 9- خلفية المسألة: عملا بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 9- معلومات أساسية: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي() المطبق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
The SBI considered this sub-item at its 1st and 4th meetings, on 28 November and 6 December, respectively. At the 1st meeting, the Chair recalled rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBI is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين يومي 28 تشرين الثاني/نوفمبر و6 كانون الأول/ديسمبر على الترتيب.وذكَّر الرئيس، في الجلسة الأولى، بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبَّق التي من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ بموجبها نائباً للرئيس ومقرراً. |