"المثار في" - Traduction Arabe en Anglais

    • raised in
        
    Similarly, the claim raised in the said letter in relation to Turkish Cypriot ports is also baseless, as the Greek Cypriot Administration has no jurisdiction or right of say over Northern Cyprus. UN وبالمثل، فإن الزعم المثار في الرسالة المذكورة في ما يتعلق بالموانئ القبرصية التركية باطل هو الآخر إذ ليس للإدارة القبرصية اليونانية أي ولاية أو سلطة على شمال قبرص.
    Similarly, the claim raised in the said letter in relation to Turkish Cypriot ports is also baseless, given that the Greek Cypriot administration has no jurisdiction or right of say over Northern Cyprus. UN وبالمثل، فإن الزعم المثار في الرسالة المذكورة في ما يتعلق بالموانئ القبرصية التركية باطل هو الآخر، إذ ليس للإدارة القبرصية اليونانية أي ولاية أو سلطة على شمال قبرص.
    On the basis of the summary of that proposed law contained in that paragraph, it is apparent that consideration is being given to matters of the kinds raised in the comments that follow. UN واستنادا إلى موجز القانون المقترح الوارد في تلك الفترة، يبدو أنه يجري النظر أيضا في مسائل من النوع المثار في التعليقات التالية.
    This underscores the importance of the question raised in paragraph 7 of document E/2003/89, on the funding of development cooperation activities of the United Nations system: UN ويبرز هذا الأمر أهمية التساؤل المثار في الفقرة 7 من الوثيقة E/2003/89 المتعلقة بتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة:
    2. Further requests the interim secretariat to provide a compilation of any views on the subject raised in paragraph 1 above transmitted by the Parties to the secretariat by 30 June 1995. UN ٢ - يطلب كذلك الى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تجميعا ﻷية آراء متعلقة بالموضوع المثار في الفقرة ١ أعلاه تكون اﻷطراف قد أحالتها الى اﻷمانة بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    2. Further requests the interim secretariat to provide a compilation of any views on the subject raised in paragraph 1 above transmitted by the Parties to the secretariat by 30 June 1995. UN ٢ - يطلب كذلك الى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تجميعا ﻷية آراء متعلقة بالموضوع المثار في الفقرة ١ أعلاه تكون اﻷطراف قد أحالتها الى اﻷمانة بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    59. As to the specific issues identified in chapter III of the report on which comments would be of particular interest to the Commission, his delegation envisaged in reply to the question raised in paragraph 32, three distinct cases. UN ٥٩ - وبالنسبة للمسائل المحددة المُعرفة في الفصل الثالث من التقرير، الذي تتسم التعليقات عليه بأهمية خاصة بالنسبة للجنة، يتصور وفده في معرض الرد على السؤال المثار في الفقرة ٣٢، ثلاث حالات متميزة.
    50. [The Director-General, upon receipt of a request for an on-site inspection from a State Party [or from the Technical Secretariat], referring to an inspection area under the jurisdiction or control of any State Party, shall promptly conduct a consultation and clarification process with the State Party sought to be inspected[, on the basis of all available data,] in order to clarify and to resolve the concern raised in the request. UN ٠٥- ]يقوم المدير العام على وجه السرعة، عند تلقي طلب ﻹجراء تفتيش موقعي من دولة طرف ]أو من اﻷمانة الفنية[، يشير إلى منطقة تفتيش تخضع لولاية أو سيطرة أي دولة طرف، بعملية تشاور وتوضيح مع الدولة الطرف الملتمس التفتيش عليها ]، على أساس كل البيانات المتاحة بغية توضيح وتبديد القلق المثار في الطلب.
    54. [The Director-General, upon receipt of a request for an on-site inspection, referring to an inspection area under the jurisdiction or control of any State Party, shall promptly conduct a consultation and clarification process with the State Party sought to be inspected in order to clarify and to resolve the concern raised in the request. UN ٤٥- ]يقوم المدير العام على وجه السرعة، عند تلقي طلب ﻹجراء تفتيش موقعي، يشير إلى منطقة تفتيش تخضع لولاية أو سيطرة أي دولة طرف، بعملية تشاور وتوضيح مع الدولة الطرف الملتمس التفتيش عليها بغية توضيح وتبديد القلق المثار في الطلب.
    57. [The Executive Council may decide by a [simple] [two-thirds] majority, before [deciding upon] [approving] an on-site inspection request, to consult further with the State Party concerned and ask to clarify the concern raised in the on-site inspection request and/or direct the Director-General to provide a technical expert evaluation regarding the event specified in the on-site inspection request.] UN ٧٥- ]يجوز للمجلس التنفيذي أن يقرر بأغلبية ]بسيطة[ ]الثلثين[ قبل ]البت في[ ]الموافقة على[ طلب تفتيش موقعي أن يواصل التشاور مع الدولة الطرف المعنية وأن يطلب تبديد القلق المثار في طلب التفتيش الموقعي و/أو يوجه المدير العام إلى تقديم تقييم فني من الخبراء في صدد الحالة المحددة في طلب التفتيش الموقعي[.
    40. Draft article 49 was acceptable, but the question raised in the commentary as to which organ of an international organization was competent to waive a claim on its behalf was highly relevant, especially in the light of the Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations. UN 40 - وأكدت أن مشروع المادة 49 مقبول، غير أن السؤال المثار في التعليقات عن تحديد الجهاز المختص في المنظمة الدولية بالتنازل عن الطلب باسم المنظمة هو سؤال في غاية الأهمية، لا سيما على ضوء اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية.
    The inspected State Party shall provide access within the inspection [site] [area] as soon as possible, but in any case not later than (12) hours after the arrival of the inspection team at the point of entry, in order to clarify the concern [regarding possible non-compliance with this Treaty raised in the inspection request] [specified in the inspection mandate]. UN ]١١١- توفﱢر الدولة الطرف موضع التفتيش الوصول داخل ]موقع[ ]منطقة[ التفتيش في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز هذا )٢١( ساعة بعد وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، بغية توضيح القلق ]بشأن احتمال عدم الامتثال لهذه المعاهدة المثار في طلب التفتيش[ ]المحدد في ولاية التفتيش[.
    The inspected State Party shall provide access within the inspection [site] [area] as soon as possible, but in any case not later than (12) hours after the arrival of the inspection team at the point of entry, in order to clarify the concern [regarding possible non-compliance with this Treaty raised in the inspection request] [specified in the inspection mandate]. UN ]٤١١- توفﱢر الدولة الطرف موضع التفتيش الوصول داخل ]موقع[ ]منطقة[ التفتيش في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز هذا )٢١( ساعة بعد وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، بغية توضيح القلق ]بشأن احتمال عدم الامتثال لهذه المعاهدة المثار في طلب التفتيش[ ]المحدد في ولاية التفتيش[.
    39. In reply to the question raised in paragraph 30 (a) of the Commission's report, she said that while her Government considered it highly unlikely that international organizations would commit a breach of an obligation owed to the international community as a whole, it could not rule out the possibility that they might do so. UN 39 - وقالت ردا على السؤال المثار في الفقرة 30 (أ) من تقرير اللجنة، إن حكومتها، إذ ترى أن من غير المرجح إلى حد بعيد أن ترتكب المنظمات الدولية خرقا لالتزام، للمجتمع الدولي عموما، لا تستطيع استبعاد إمكانية أن تفعل ذلك.
    Mr. Bazinas (Secretariat) said that the purpose of recommendation 231 was to explain what recommendation 230 meant by a change in the status of a security right. The question raised in the note following recommendation 231 was whether recommendation 231 might be deleted if it was already clear that recommendation 230 was referring to the priority status of a security right. UN 61- السيد بازنياس (الأمانة) قال إن الغرض من التوصية 231 هو شرح ما تعنيه التوصية 230 بالتغيير في حالة الحق الضماني، والسؤال المثار في الملاحظة التالية للتوصية 231 هو ما إذا كان يمكن حذف التوصية 231 إذا كان واضحا بالفعل أن التوصية 230 تشير إلى أولوية وضع الحق الضماني.
    53. [In such cases where the concern raised in the request has not been resolved by the clarification and expert evaluation processes, or if the requesting State Party so requires at the end of these processes, the Director-General shall promptly submit to the Executive Council the report as detailed in paragraph 52. This report shall serve as the basis for the Executive Council consideration of the request for an on-site inspection.] UN ٣٥- ]في الحالات التي لا تؤدي فيها عمليتا التوضيح وتقييم الخبراء إلى تبديد القلق المثار في الطلب، أو إذا طلبت ذلك الدولة الطرف الطالبة في نهاية هاتين العمليتين، يقدم المدير العام على وجه السرعة إلى المجلس التنفيذي تقريرا على النحو المفصل في الفقرة ٢٥، يستخدم أساسا لنظر المجلس التنفيذي في طلب إجراء تفتيش موقعي.[
    58. [In such cases where the concern raised in the request has not been resolved by the clarification and expert evaluation processes, or if the requesting State Party so requires at the end of these processes, the Director-General shall promptly submit to the Executive Council the report as detailed in paragraph 56. This report shall serve as the basis for the Executive Council consideration of the request for an on-site inspection.] UN ٨٥- ]في الحالات التي لا تؤدي فيها عمليتا التوضيح وتقييم الخبراء إلى تبديد القلق المثار في الطلب، أو إذا طلبت ذلك الدولة الطرف الطالبة في نهاية هاتين العمليتين، يقدم المدير العام على وجه السرعة إلى المجلس التنفيذي تقريرا على النحو المفصل في الفقرة ٦٥، يستخدم أساسا لنظر المجلس التنفيذي في طلب إجراء تفتيش موقعي.[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus