"المثقِّفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • educators
        
    Japan has been making various efforts to contribute to the implementation of these recommendations, such as inviting disarmament educators from overseas. UN هذا وما انفكت اليابان تبذل جهودا عديدة للإسهام في تنفيذ هذه التوصيات، مثل دعوة المثقِّفين في مجال نزع السلاح من الخارج.
    Students also established a network of " peer educators " to communicate messages of peace, security and disarmament. UN وأقام الطلبة أيضا شبكة من " المثقِّفين الأقران " لتبليغ رسائل عن السلام والأمن ونزع السلاح.
    The Mission also graduated 35 additional HIV/AIDS peer educators. UN كما تخرّج من التدريب الذي تقّدمه البعثة 35 من المثقِّفين الأقران في مجال الإيدز وفيروسه.
    IEC further trained political parties' representatives as trainers or educators to enable them to conduct voter, electoral or civic education in their respective parties. UN ودرَّبت اللجنة المستقلة للانتخابات فضلاً عن ذلك ممثلين عن الأحزاب السياسية ليقوموا بدور المدرِّبين أو المثقِّفين لتمكينهم من تثقيف الناخبين وتعليمهم في شؤون الانتخابات أو حس المواطنة كلٌ داخل حزبه.
    The Mission also graduated 53 HIV/AIDS peer educators. UN وقامت البعثة بتخريج 53 من المثقِّفين الأقران في مجال الفيروس/الإيدز.
    HIV sensitization programme for all personnel, including training of 400 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in 6 sectors and Darfur UN وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بينهم 400 متطوع من المثقِّفين الأقران الذين سيقومون بدورهم بتوفير تدريب مستمر في 6 قطاعات وفي دارفور
    :: HIV sensitization programme for all personnel, including training of 300 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in 6 sectors and Darfur UN وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بما في ذلك تدريب 300 متطوع من المثقِّفين الأقران سيوفرون، بدورهم، تدريبا مستمرا في 6 قطاعات وفي دارفور
    A total of 503 peer educators had been trained by the end of June. UN ودُرب ما مجموعه 503 أفراد من المثقِّفين الأقران بحلول نهاية حزيران/يونيه.
    HIV sensitization programmes for all personnel, including training of 200 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in six sectors and Darfur UN وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين، بما في ذلك تدريب 200 من المتطوعين للقيام بدور المثقِّفين الأقران ليوفروا، بدورهم، تدريبا مستمرا في ستة قطاعات وفي دارفور
    Through induction and orientation training sessions for 10,459 UNIFIL personnel; the distribution of condoms and information, education and communication materials; and the training of 41 peer educators UN من خلال إجراء دورات تدريبية تمهيدية وتوجيهية لفائدة 459 10 من أفراد القوة؛ وتوزيع الرفالات ومواد إعلامية وتثقيفية ومواد للاتصال؛ وتدريب 41 من المثقِّفين الأقران
    UNOCI personnel were trained as HIV/AIDS peer educators. 196 peer educators were trained since January 2008 to continue sensitization and peer education programmes UN ودُرّب 196 من المثقِّفين الأقران منذ كانون الثاني/يناير 2008، لمتابعة برامج التوعية، والتوعية عن طريق الأقران
    HIV sensitization programme for all personnel, including training of 200 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in six sectors and Darfur UN :: وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بما في ذلك تدريب 200 متطوع من المثقِّفين الأقران سيوفرون، بدورهم، تدريبا مستمرا في ستة قطاعات وفي دارفور
    HIV sensitization programme for all personnel, including training of 400 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in 6 sectors and Dafur UN :: وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بينهم 400 متطوع من المثقِّفين الأقران الذين سيقومون بدورهم بتوفير تدريب مستمر في 6 قطاعات وفي دارفور
    Since my October report, 2,924 UNOCI personnel have participated in HIV/AIDS awareness training and 268 peer educators have been trained to conduct sensitization activities within their respective battalions. UN فمنذ تقريري الصادر في تشرين الأول/أكتوبر، شارك 924 2 من أفراد العملية في تدريب للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ودُرِّب 268 من المثقِّفين الأقران على إجراء أنشطة توعية، كل داخل كتيبته.
    In its outreach activities, UNMIS trained 65 HIV/AIDS educators among Mission members, who further sensitized more than 1,400 Mission personnel. UN وقامت البعثة، في إطار أنشطتها في مجال الاتصال، بتدريب 65 من المثقِّفين في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في صفوف أعضاء البعثة، الذين قاموا بدورهم بتوعية ما يزيد عن 400 1 من موظفي البعثة.
    13,853 mission personnel were provided with HIV/AIDS awareness training and 288 peer educators were trained UN تلقى 853 13 فرداً من أفراد البعثة تدريباً للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كما تم تدريب 288 مثقِّفاً من المثقِّفين الأقران
    UNV has supported women volunteers, many living with HIV, in Ethiopia, Haiti, Malawi and Viet Nam, to improve their living conditions and act as peer educators. UN وقدم برنامج متطوعي الأمم المتحدة الدعم لمتطوعات يتضمنّ في صفوفهنّ العديد من المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في إثيوبيا وفييت نام وملاوي وهايتي، من أجل تحسين ظروفهن المعيشية وتشجيعهن على الاضطلاع بدور المثقِّفين الأقران.
    In each phase of early childhood, primary, and secondary education, the Ministry of Education, Science, and Technology has focused on reducing gender stereotypes and prejudices by revising educational materials and emphasizing gender equality in the training of educators. UN في كل مرحلة من مراحل الطفولة المبكرة والتعليم الابتدائي والثانوي، ركزت وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا على الحد من القوالب النمطية والتحيزات الجنسانية عن طريق تنقيح المواد التعليمية والتأكيد على المساواة بين الجنسين في تدريب المثقِّفين.
    137. The Permanent Forum recommends that States, United Nations organizations and indigenous peoples' strengthen the necessary communications, education and information infrastructure and support networks of educators on indigenous issues. UN 137 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تقوي الدول، ومنظمات الأمم المتحدة، ومنظمات الشعوب الأصلية، البنية التحتية اللازمة للاتصال والتعليم والمعلومات، وأن تدعم شبكات المثقِّفين في مجال المسائل ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
    77. UNOCI's HIV/AIDS Unit, in partnership with the United Nations Population Fund (UNFPA), will assist in the training of peer educators, assure HIV/AIDS sensitization and provide voluntary counselling and testing services. UN 77 - وستقدم وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في إطار الشراكة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، المساعدة على تدريب المثقِّفين الأقران، كما ستكفل إذكاء الوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وستسدي خدمات المشورة والفحص على نحو طوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus