"المثليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • gay
        
    • homosexuals
        
    • homosexual
        
    • same-sex
        
    • gays
        
    • homophobia
        
    • homophobic
        
    • LGBT
        
    • faggots
        
    • lesbians
        
    • homophobe
        
    • lesbian
        
    • same sex
        
    • homosexuality
        
    • sex with men
        
    Discrimination against gay men, lesbians and indigenous women was also prohibited. UN ويجري أيضا حظر التمييز ضد المثليين والمثليات ونساء الشعوب الأصلية.
    I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens. Open Subtitles أعمل في منزل خيري يقوم بدعم ومساعدة المراهقين المثليين والمغايرين جنسياً.
    In Cameroon, State authorities threatened to toughen sanctions against homosexuals. UN وفي الكاميرون، هددت السلطات الحكومية بتشديد العقوبات على المثليين.
    The principle of equality was enshrined in the Constitution, but measuring discrimination against homosexuals in society was difficult. UN ومبدأ المساواة مكرّس في الدستور، بيد أنه يصعب الوقوف على درجة التمييز ضد المثليين في المجتمع.
    It is not proposed at this stage to amend that Act to provide therein for legal acknowledgement of homosexual couples. UN وليس من المقترح في هذه المرحلة تعديل هذا القانون بحيث ينص على اعتراف قانوني بالأزواج من المثليين الجنسيين.
    It applies to people who are in a domestic relationship, as well as to same-sex relationships and extended families. UN وهو ينطبق على الأشخاص الذين تجمع بينهم علاقة منزلية وكذلك على العلاقات مع المثليين وعلى الأُسر المركَّبة.
    gays and lesbians are really left out of sex ed. Open Subtitles إن المثليين والسحاقيات مهملون من حصة الثقافة الجنسية، صحيح؟
    Following recent incidents of homophobia, the first national awareness-raising campaign was launched. UN وفي أعقاب أحداث جدت مؤخراً وتتعلق برهاب المثليين جنسياً، نُظمت الحملة الوطنية الأولى للتوعية بهذا الموضوع.
    Well, gay marriage is illegal in Ohio, but legal in Indiana. Open Subtitles زواج المثليين غير قانوني في اوهايو لكنه قانوني في انديانا
    And look, I know the Catholic church isn't, like, pro-choice or whatever, and it doesn't support gay marriage. Open Subtitles وانظري, أعلم أن الكنيسة الكاثوليكية ليست مناصرة للإجهاض أو ما شابه وهي لا تدعم زواج المثليين
    She wines and dines women, then takes them home, and goes 50 Shades of gay on'em. Open Subtitles أنها تشرب ووتتغدى مع النساء وبعدها تأخذهم إلى البيت وتفعل خمسين ظل من المثليين عليهم
    Kyrgyzstan was the first country in central Asia to give homosexuals and lesbians complete freedom to exercise their sexual preferences. UN لقد كان قيرغيزستان أول بلد في آسيا الوسطى يمنح المثليين جنسياً والسحاقيات الحرية التامة في ممارسة ميولهم الجنسية.
    According to his interpretation, there is actually no express prohibition of marriage between homosexuals by the law. UN ووفقا لهذا التفسير، لا يوجد في الواقع أي حظر واضح في القانون على زواج المثليين.
    I particularly liked the idea of investegating the homosexuals. Open Subtitles أحببت بشكل خاص فكرة التحقيق مع المثليين جنسياً
    It also adds that the human rights reports do not support the conclusion that Bangladeshi authorities are actively persecuting homosexuals or that there is a general need of protection for homosexual asylum-seekers from Bangladesh. UN وتضيف أيضاً بأن تقارير عن حقوق الإنسان لا تؤيد الاستنتاج بأن السلطات البنغلاديشية تضطهد المثليين بشكل نشيط أو بأن هناك حاجة بشكل عام إلى حماية المثليين من طالبي اللجوء البنغلاديشيين.
    The rights of homosexual, bisexual and transgender persons are one of the Government's priorities in its development cooperation programme. UN وتشكل حقوق المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحولين جنسياً إحدى أولويات الحكومة في برنامجها الخاص بالتعاون الإنمائي.
    The question of public health messages for the homosexual community had also gone unanswered. UN ولاحظ أنه لم تتم الإجابة أيضا عن السؤال بشأن تبليغ رسائل تتعلق بالصحة العامة إلى مجتمع المثليين.
    She was one of the first to support same-sex adoptions. Open Subtitles لقد كانت من أوائل الداعمين لقضية التبني للأزواج المثليين.
    It expressed its gratitude for the progress made by Spain in its fight against discrimination and in respecting the rights of same-sex couples. UN وأعربت عن امتنانها لما أحرزته إسبانيا من تقدم في مكافحة التمييز وفي احترام حقوق الأزواج المثليين.
    This money you've raised, it's all from gays and lesbians? Open Subtitles المال الذي قمتُم بجمعه، كلهُ من مجموعة المثليين جنسياً؟
    Issues linked to this area are measures to combat racism, homophobia and other forms of intolerance. UN أما القضايا التي ترتبط بهذا المجال فهي اتخاذ تدابير لمكافحة العنصرية ورهاب المثليين وسائر أشكال التعصب.
    In this context, he refers to the sentencing notes made by the judge who sentenced him to eight years' imprisonment in 1970, which show a clearly homophobic attitude. UN وفي هذا السياق، يشير إلى الملاحظات التي أدلى بها القاضي عندما أصدر الحكم بالسجن لمدة ثماني سنوات عام 1970 والتي تظهر موقفاً يكره المثليين بشكل واضح.
    It seems Omar has a moving party for LGBT members in Cairo. Open Subtitles يبدو أن عمر لديه جميع القطع المتحركة لأعضاء المثليين في القاهرة
    But I am into fun. And even faggots gotta have fun, right? Open Subtitles ولكنني أحب المرح, وحتى المثليين يحق لهم أن يمرحوا, أليس كذلك؟
    That man was a real homophobe. Open Subtitles ذلك الرجل حقيقة لديه نفور شديد ضد المثليين
    These organizations work with gay and lesbian young people, young travellers, young people living in care, young people living with disabilities and young people from disadvantaged communities. UN وتعمل هذه المنظمات مع الشباب المثليين والشابات المثليات، ومع المسافرين من الشباب، والشباب الذين يتلقون الرعاية، والمعاقين من الشباب، والشباب من المجتمعات المحلية المحرومة.
    Botswana, as a predominantly Christian nation, has not reached a stage in which she can accept same sex activities. UN فبوتسوانا أمة مسيحية بأغلبيتها، ولذلك لم تصل بعد إلى مرحلة تستطيع فيها قبول نشاط جنسي بين المثليين.
    It remained troubled by ongoing discrimination against homosexuals and the criminalization of male homosexuality. UN وأعربت عن انزعاجها لاستمرار التمييز ضد المثليين ولتجريم مثلية الذكور.
    To sum up, the epidemic remains concentrated among gay men and other men who have sex with men as well as sex workers. UN باختصار لا يزال انتشار الوباء يتركز بين الرجال المثليين والرجال الآخرين الذين يمارسون الجنس مع رجال وكذلك بين المشتغلين بالجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus