"المثول أمام القضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • habeas corpus
        
    • to appearance in court
        
    • the habeas
        
    • to judicial
        
    habeas corpus proceedings must be brief, summary, free of charge, and may be initiated by judges ex officio. UN ويجب أن تكون إجراءات المثول أمام القضاء سريعة، وموجزة، ومجانية، ويمكن أن يستهلها قضاة بحكم منصبهم.
    The Government informed that applications of habeas corpus could be filed by relatives through Court No. 175, and had been initiated in one case. UN وأبلغت الحكومة أن دعاوى المثول أمام القضاء يمكن أن يرفعها الأقارب من خلال المحكمة رقم 175، وهو ما تم في حالة واحدة.
    It noted with concern that cases of secret detention are regularly accompanied by the absence of legal guarantees, habeas corpus and fair trial. UN ولاحظ الفريق العامل مع القلق بأن حالات الاحتجاز السري يرافقها بانتظام غياب الضمانات القانونية والحق في المثول أمام القضاء والمحاكمة العادلة.
    It reiterated the need to strengthen the institution of habeas corpus to combat arbitrary detention. UN وأكد الفريق العامل على الحاجة إلى تعزيز نظام المثول أمام القضاء لمكافحة الاحتجاز التعسفي.
    These remedies include amparo and habeas corpus. UN وتشمل سبل الانتصاف هذه الحق في المثول أمام القضاء والحق في الحماية القضائية.
    The author applied for habeas corpus by the court in Florida on the basis of his illegal extradition from Austria. UN وطلب صاحب البلاغ المثول أمام القضاء في محكمة فلوريدا على أساس تسليمه غير الشرعي من النمسا.
    Any person may bring habeas corpus proceedings without any need for a legal adviser or representative. UN ويجوز لأي شخص أن يتظلم بطلب المثول أمام القضاء دونما الحاجة إلى مستشار أو ممثل قانوني.
    Even United States courts have recognised that no exceptions can be made to habeas corpus. UN ومحاكم الولايات المتحدة اعترفت بعدم منح استثناءات للحق في المثول أمام القضاء.
    They have not been given an opportunity to submit a request of habeas corpus nor indeed the right to defend themselves. UN إذ لم يمنحوا فرصة تقديم طلب بموجب حق المثول أمام القضاء ولا منحوا الحق في الدفاع عن أنفسهم في الواقع.
    However, more than four months later, his habeas corpus writ has not been decided by the Supreme Court. UN ومع ذلك، وبعد مرور أكثر من أربعة أشهر لم تصدر المحكمة العليا قراراً بشأن إصدار أمر المثول أمام القضاء.
    The Committee welcomes the introduction of habeas corpus provisions in domestic legislation. UN 15- ترحب اللجنة بدمج أحكام المثول أمام القضاء في التشريعات المحلية.
    Enactment of habeas corpus Act UN سن القانون المتعلق بحق المثول أمام القضاء
    In Timor-Leste the institution of habeas corpus is provided for in the Constitution and in the law. UN ونظام الحق في المثول أمام القضاء منصوص عليه في دستور تيمور - ليشتي وفي القانون.
    26. Acts Nos. 25397 and 25398 regulated states of emergency and the exercise of the remedy of habeas corpus. UN ٦٢- وينظم القانونان رقم ٧٩٣٥٢ و٨٩٣٥٢ حالات الطوارئ، واستخدام سبل الانتصاف بحق المثول أمام القضاء habeas corpus.
    This is because the right to judicial control does not exist owing to the ineffectiveness of the remedy of habeas corpus. UN ويرجع هذا إلى عدم وجود حق المراقبة القضائية نظرا لعدم فعالية انتصاف الحق في المثول أمام القضاء.
    Court decisions on habeas corpus resulting in the release of the accused UN قرارات المحاكم بشأن الحق في المثول أمام القضاء مما أدى الى اطلاق سراح المتهمين
    The regional courts are competent to apply the principle of habeas corpus. UN كما أن محكمة العدل العليا مختصة في تطبيق مبدأ الحق في المثول أمام القضاء.
    habeas corpus isn't on the menu today, not when we're dealing with matters of national security. Open Subtitles المثول أمام القضاء ليس خياراً مُتاحاً على القائمة اليوم ليس عندما نتعامل مع مسائل تتعلق بالأمن القومي
    I've seen my country, and yours, tear up hard-won civil rights, suspend habeas corpus, resort to torture, extrajudicial killings, and the wholesale surveillance of its own citizens. Open Subtitles رأيت بلادي وبلادكم تنتزعان حقوقا مدنية صعبة المنال تعليق المثول أمام القضاء اللجوء إلى التعذيب الإعدام بغير محاكمة
    Do you know what habeas corpus is, miss? Open Subtitles هل تعرفين ما هو المثول أمام القضاء آنسة ؟
    The State party should ensure that detention incommunicado prior to appearance in court in cases of terrorism or organized violence is explicitly and strictly regulated by law and subject to stringent judicial supervision. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتأكد من أن نظام الحبس الانفرادي قبل المثول أمام القضاء يخضع، في قضايا الإرهاب أو العنف المنظم، لقواعد صريحة وصارمة يحددها القانون، كما يخضع لإشراف قضائي مشدد.
    11. The habeas corpus Act came into effect in June 2008. UN 11- أصبح القانون المتعلق بحق المثول أمام القضاء نافذاً في حزيران/يونيه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus