Therefore, adequate support should be made available to the office of the President in the substantive areas of its work. | UN | لذلك، يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
Therefore, adequate support should be made available to the office of the President in the substantive areas of its work. | UN | لذلك، يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
Therefore, adequate support should be made available to the office of the President in the substantive areas of its work. | UN | لذلك يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
Therefore, adequate support should be made available to the office of the President in the substantive areas of its work. | UN | لذلك، يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
Therefore, adequate support should be made available to the office of the President in the substantive areas of its work. | UN | لذلك، يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
That report concluded that eight of the substantive areas of the Programme of Action received less than 5 per cent of the total assistance from bilateral and multilateral sources. | UN | واستنتج ذلك التقرير أن ثمانية من المجالات الفنية من برنامج العمل حصلت على أقل من خمسة في المائة من مجموع المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف. |
The substantive areas of the mission's work are also under review; more emphasis will be put on support to the Government's cholera response in line with the core objectives of the consolidation plan. | UN | وتخضع المجالات الفنية من عمل البعثة للاستعراض أيضا؛ وسينصب مزيد من التركيز على تقديم الدعم إلى الحكومة في تصديها لمرض الكوليرا، تمشيا مع الأهداف الأساسية لخطة دمج أنشطة البعثة. |
The substantive areas of the Mission's work are now aligned with the core objectives of its consolidation plan while also providing greater focus on support to the Government's cholera response. | UN | وتجري مواءمة المجالات الفنية من عمل البعثة الآن مع الأهداف الأساسية لخطة توطيدها، مع إيلاء مزيد من التركيز على تقديم الدعم إلى الحكومة في تصديها لداء الكوليرا. |
Progress has also been recorded in the substantive areas of the Commission's mandate, in particular with respect to accounting for Iraq's proscribed long-range missiles and the destruction of chemical weapons-related equipment and materials. | UN | وجرى أيضا تسجيل تقدم أحرز في المجالات الفنية من ولاية اللجنة، خصوصا فيما يتعلق بتقديم بيان عن القذائف العراقية البعيدة المدى المحظورة وتدمير المعدات والمواد المتصلة باﻷسلحة الكيميائية. |
Through various mechanisms, MINURCAT will cooperate in the substantive areas of the Mission's operation with Member States present on the ground and the authorities of neighbouring States. | UN | وسوف تتعاون البعثة، من خلال مختلف الآليات، في المجالات الفنية من عمل البعثة مع الدول الأعضاء العاملة على أرض الواقع، ومع سلطات الدول المجاورة. |
56. UNDP has enhanced its staff training on the gender equality aspects of the substantive areas of the organization's work, shifting from generic gender analysis training for general staff to targeted training in specialized technical areas, such as gender and climate change. | UN | 56 - واضطلع البرنامج الإنمائي بتعزيز تدريب الموظفين على الجوانب المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المجالات الفنية من عمل المنظمة، بالانتقال من تدريب عام على التحليل الجنساني النموذجي للموظفين إلى تدريب محدد الأهداف في مجالات تقنية متخصصة، من قبيل المسائل الجنسانية وتغير المناخ. |
60. The Programme Excellence learning programme, which covers the substantive areas of UNICEF work, continued to deliver results, with 735 staff members successfully completing a range of courses, including Budget Policies, Evidenced-Based Policy Analysis to Deliver Results for Children, Social Protection, Health Policy and Financing and Strategic Choices in Education Reform. | UN | 60 - واستمر برنامج تعلُّم الامتياز في تنفيذ البرامج، الذي يغطي المجالات الفنية من عمل اليونيسيف، في تحقيق النتائج ، إذ أتم 735 موظفا بنجاح مجموعة من الدورات، شملت سياسات الميزانية، وتحليل السياسات القائم على الأدلة من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال، والحماية الاجتماعية، والسياسات الصحية، والتمويل، والخيارات الاستراتيجية في إصلاح التعليم. |