In addition, there were the regional experts on gender equality that sat on the county administrative boards. | UN | وثمة، بالإضافة إلى ذلك، خبراء إقليميون معنيون بالمساواة بين الجنسين ضمن المجالس الإدارية للمقاطعات. |
This training has included measures arranged together with the gender equality experts at county administrative boards around Sweden. | UN | ويشمل هذا التدريب تدابير مرتبة مع خبراء المساواة بين الجنسين في المجالس الإدارية للمقاطعات في أنحاء السويد. |
The county administrative boards estimated that between 1,500 and 2,000 girls and young women were subjected to threats and violence from their close relatives, and that between ten and fifteen per cent of these needed sheltered housing. | UN | وقدرت المجالس الإدارية للمقاطعات أن ما بين 1500 و 2000 فتاة وشابة تعرضن لتهديدات بالعنف من أقرب أقربائهن وأن ما بين نسبة 10 و 15 في المائة من هذه الحالات تحتاج إلى مأوى. |
On the county administrative boards' committees generally, 44 per cent of members are women and 56 per cent men. | UN | وفي لجان المجالس الإدارية للمقاطعات بصفة عامة نجد 44 في المائة من الأعضاء من النساء و56 في المائة من الرجال. |
The county administrative boards are also to report how the gender perspective has been mainstreamed into their supervision. | UN | ويتعين كذلك على المجالس الإدارية للمقاطعات أن تضع التقارير عن كيفية وضع المنظور الجنساني في عمليات إشرافها. |
The Government has also assigned the county administrative boards to assist the municipalities in their work of alleviating homelessness. | UN | وكلفت الحكومة أيضاً المجالس الإدارية للمقاطعات بمساعدة البلديات في عملها المتمثل في التخفيف من حالات التشرد. |
Several county administrative boards have also been working with issues of human rights since 2004. | UN | ويُعنى العديد من المجالس الإدارية للمقاطعات كذلك بمسائل حقوق الإنسان منذ عام 2004. |
Much of the work on various measures builds on cooperation between county administrative boards, municipalities and civil society organisations. | UN | ويُعتمد في قدر كبير من الأعمال المتعلقة بشتى هذه التدابير على التعاون بين المجالس الإدارية للمقاطعات والبلديات ومنظمات المجتمع المدني. |
Between 2006 and 2007 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to support the action taken by girls' refuges against honour-related violence in consultation with the county administrative boards. | UN | وفيما بين عاميْ ٢٠٠٦ و ٢٠٠٧، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بدعم أنشطة مقاومة الفتيات اللاجئات للعنف المتصل بالشرف، بالتشاور مع المجالس الإدارية للمقاطعات. |
In 2007 the Equal Opportunities Ombudsman held a national information campaign in cooperation with 6 county administrative boards on the prohibition of disadvantaging. | UN | وفي عام 2007، نظم أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص حملة إعلامية بالتعاون مع ستة من المجالس الإدارية للمقاطعات بشأن حظر هذا الإجحاف. |
Just about all county administrative boards have implemented specific initiatives to increase the number of individual plans for children with disabilities, for example through seminars, supervision and following up questionnaires. | UN | وقد اتخذت جميع المجالس الإدارية للمقاطعات تقريباً مبادرات محددة للزيادة في عدد الخطط الفردية للأطفال ذوي الإعاقة، مثلاً من خلال الحلقات الدراسية والإشراف واستبيانات المتابعة. |
In 2003, the appropriation directions for the county administrative boards instructed them to act to ensure that the social services provide support and protection to women who are exposed to violence or other abuse in their homes. | UN | 71 - وفي عام 2003 أمرت التوجهات المناسبة المجالس الإدارية للمقاطعات بأن تعمل من أجل ضمان أن توفر الخدمات الاجتماعية الدعم والحماية للنساء اللائي يتعرضن للعنف أو غيره من ضروب الإساءة في بيوتهن. |
Along with the assignment to the metropolitan counties to provide sheltered housing, all county administrative boards have been tasked with carrying out preventive work such as education and training measures, collaboration plans and action plans, work to influence attitudes, etc. | UN | وإلى جانب تكليف المقاطعات الكبرى بتوفير مساكن الإيواء كلفت جميع المجالس الإدارية للمقاطعات بمهمة تنفيذ أعمال وقائية كالتعليم والتدريب وخطط التعاون وخطط العمل والعمل على التأثير في السلوك وما إلى ذلك. |
During 2003 and 2004, the country's county administrative boards have allocated funds to municipalities so that they can develop measures to help e.g. women substance abusers who are subjected to violence, and children in families where violence and abuse between adults occurs. | UN | 70 - وخلال عامي 2003 و 2004 خصصت المجالس الإدارية للمقاطعات في البلد اعتمادات للبلديات ليتسنى لها وضع تدابير تساعد على سبيل المثال النساء اللائي يتعرضن للعنف بسبب تعاطي المخدرات، والأطفال في الأسر التي يحدث فيها عنف وإيذاء بين الكبار. |
In the area of greater cooperation between the relevant bodies, county administrative boards had been assigned to support and coordinate regional efforts to combat men's violence against women, local cooperation would be stimulated and the Government would develop a national model for investigating cases of men's violence against women. | UN | وفي مجال التعاون الأكبر بين الهيئات ذات الصلة، جرى تكليف المجالس الإدارية للمقاطعات بدعم الجهود الإقليمية وتنسيقها لمكافحة عنف الرجال ضد النساء. وسيجري شحذ التعاون المحلي وستقدم الحكومة نموذجا وطنيا من أجل التحقيق في تلك الحالات. |
The Committee also recommends that the State party strengthen its measures to monitor and follow up on decisions taken at the municipal and regional level to address the remaining disparities and to ensure implementation of the Convention at all levels, including through the county administrative boards. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تعزز تدابيرها الرامية إلى رصد ومتابعة القرارات المتخذة على الصعيدين البلدي والإقليمي لمعالجة التباينات المتبقية وكفالة تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات، بوسائل منها المجالس الإدارية للمقاطعات. |
73. Since 2007 the county administrative boards have had a commission from the Government within their area of responsibility to take initiatives for and provide support in various ways to the coordination of issues that are intended to counter men's violence against women and to counter children being forced to witness violence. | UN | 73 - كُلِّفت المجالس الإدارية للمقاطعات من جانب الحكومة منذ عام ٢٠٠٧ بأن تقوم في نطاق مسؤوليتها باتخاذ مبادرات وتقديم الدعم بطرق شتى من أجل تنسيق الأمور التي يُقصد بها التصدي للعنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة والتصدي لقسر الأطفال على مشاهدة حدوث العنف. |
The National Board of Housing, Building and Planning submits a report annually to the Government regarding the municipalities' application of the Planning and Building Act. This is based on reports from the county administrative boards. | UN | ويقدم المجلس الوطني للإسكان والبناء والتخطيط العمراني تقريراً سنوياً إلى الحكومة بشأن تنفيذ البلديات لقانون التخطيط العمراني والبناء، بالاستلهام من التقارير الواردة من المجالس الإدارية للمقاطعات(). |
The county administrative boards are intended to integrate human rights into their activities by elucidating and analysing these rights and taking them (especially protection against discrimination) into consideration in their own work. | UN | ويُتوقع من المجالس الإدارية للمقاطعات إدماج حقوق الإنسان في أنشطتها بتوضيح هذه الحقوق وتحليلها ومراعاتها (لا سيما الحماية من التمييز) في ما تضطلع به من أعمال. |
72. In order to legally deal with the existence of unimplemented decisions that in practice deny many citizens their rights under existing legislation, the Government has extended, in two stages, the county administrative boards' possibilities to impose penalties on municipalities that fail to enforce judgments within a reasonable period of time. | UN | 72- وللتعامل قانونياً مع وجود قرارات غير منفذة تحرم عملياً العديد من المواطنين من حقوقهم في إطار التشريعات القائمة، مددت الحكومة، على مرحلتين، إمكانيات المجالس الإدارية للمقاطعات لفرض عقوبات على البلديات التي لا تنفذ أحكام المحاكم في غضون فترة زمنية معقولة. |