Women constituted 44.4 per cent of the membership of local councils in 2003, but that percentage had decreased at higher levels of decision-making. | UN | وتشكل النساء 44.4 في المائة من عضوية المجالس المحلية في 2003، غير أن هذه النسبة تتناقص في المراتب العليا لاتخاذ القرار. |
Women constituted 44.4 per cent of the membership of local councils in 2003, but that percentage had decreased at higher levels of decision-making. | UN | وتشكل النساء 44.4 في المائة من عضوية المجالس المحلية في 2003، غير أن هذه النسبة تتناقص في المراتب العليا لاتخاذ القرار. |
local councils in NSW operate on a four-year fixed term. | UN | وتعمل المجالس المحلية في نيو ساوث ويلز لمدة ثابتة هي أربع سنوات. |
Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units | UN | المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية. |
Following publication of a 2006 Local Government White Paper, the Government set up a Commission on Local councillors in February 2007. | UN | وفي أعقاب نشر ورقة بيضاء للحكم المحلي في 2006()، شكلت الحكومة لجنة معنية بأعضاء المجالس المحلية في شباط/فبراير 2007. |
A review of local tax rates by the local councils, in collaboration with chiefdom authorities, is under way. | UN | وتستعرض المجالس المحلية في الوقت الراهن معدلات الضرائب المحلية بالتعاون مع سلطات المشيخات. |
The elections for the district councils in 2000 | UN | انتخابات المجالس المحلية في عام ٢٠٠٠ وسط بوهيميا بوديجوفيس |
In 2005, women comprised 44 per cent of representatives in local councils in Belarus. | UN | وفي عام 2005، شكلت المرأة 44 في المائة من الأعضاء في المجالس المحلية في بيلاروس. |
The Minister of Social Affairs favours the involvement of local councils in deciding who is eligible for assistance. | UN | ويؤيد وزير الشؤون الاجتماعية إشراك المجالس المحلية في تحديد الأشخاص المؤهلين للحصول على المعونة. |
Even before UNCED, some 450 city councils in Germany and more than 90 per cent of local councils in the Netherlands had banned the use of tropical timber. | UN | وحتى قبل انعقاد المؤتمر، فقد منع قرابة ٤٥٠ مجلسا بلديا في ألمانيا وأكثر من ٩٠ في المائة من المجالس المحلية في هولندا استخدام الخشب المداري. |
:: Support for the implementation by the local councils in Misrata and Zintan of two targeted projects on weapons and ammunition management | UN | :: تقدبم الدعم للجهود التي تبذلها المجالس المحلية في كل من مصراتة وزنتان الرامية لتنفيذ مشروعين محددي الهدف يتعلقان بإدارة الأسلحة والذخائر |
38. Some progress was made in implementing the Government's decentralization programme and in devolving power to the local councils in the districts. | UN | 38 - أُحرز بعض التقدم في تنفيذ برنامج اللامركزية في الحكومة وفي نقل السلطة إلى المجالس المحلية في المقاطعات. |
Victims of trafficking in human beings, Romanian citizens, can have priority access to social housing provided by local councils in their town of residence. | UN | يمكن لضحايا الاتجار بالبشر من مواطني رومانيا أن تكون لهم أولوية الحصول على إسكان اجتماعي توفره المجالس المحلية في المدن التي يقطن فيها الضحايا. |
10. Women lost their majority of seats in the 1990 elections to local councils in multi-member electoral districts. | UN | ١٠ - وفي انتخابات عام ١٩٩٠، خسرت النساء معظم المقاعد في انتخابات المجالس المحلية في الدوائر المتعددة التفويض. |
Some proposals which have been put forward with the aim of reforming the primary health-care sector include the formation of a cooperative by health centre doctors for the running of health centres; the contracting of the service into private organizations; and the participation of local councils in the running of health centres. | UN | وقُدِّمت اقتراحات ترمي إلى إصلاح الرعاية الصحية الأولية تشتمل على: إنشاء تعاونية لأطباء المراكز الصحية من أجل إدارة هذه المراكز؛ والتعاقد على الخدمات مع منظمات خاصة؛ ومشاركة المجالس المحلية في تسيير المراكز الصحية. |
Preparations for local council elections are well on track, with voter registration completed | UN | تجري الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية في الطريق السليم، حيث انتهت عملية تسجيل الناخبين |
On 10 March 2001, local council elections were held in twenty one different localities in Malta and Gozo. | UN | أجريت في 10 آذار/مارس 2001 انتخابات المجالس المحلية في 21 مقاطعة محلية مختلفة في مالطة وغوزو. |
The ruling party won 10 of the 19 local council seats in the country and SLPP won 9 seats. | UN | وفاز الحزب الحاكم بعشرة مقاعد من أصل 19 مقعدا في المجالس المحلية في البلد، ونال الحزب الشعبي لسيراليون 9 مقاعد. |
328. In 2003, 22 per cent of councillors in Scotland were women. | UN | 328- في سنة 2003، كانت المرأة تمثل 22 في المائة من أعضاء المجالس المحلية في اسكتلندا. |
It is hoped that in the not too distant future, the local councils will be strong enough to perform their newfound responsibility. | UN | ويؤمل أن تصبح المجالس المحلية في المستقبل غير البعيد قوية بما يكفي للاضطلاع بمسؤوليتها الجديدة. |
The elections for the district councils in 2000 | UN | انتخابات المجالس المحلية في عام ٢٠٠٠ وسط بوهيميا بوديجوفيس |