"المجالس الوطنية المعنية بالإيدز" - Traduction Arabe en Anglais

    • national AIDS councils
        
    • the NACs
        
    • of NACs
        
    • which NACs were
        
    • with which NACs
        
    • coordinating the
        
    In countries such as Rwanda and Mozambique, country efforts have focused on strengthening national AIDS councils. UN وتركزت الجهود القطرية على تعزيز المجالس الوطنية المعنية بالإيدز في بلدان من قبيل رواندا وموزامبيق.
    The typical example of overlap is between the national AIDS councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN والمثال النموذجي في هذا المجال هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعـة للصنـدوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    A typical example of overlap is between the national AIDS councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN والمثال النموذجي في هذا الصدد هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعة للصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    During his field visits and discussions, the Inspector observed significant difficulties in overseeing and coordinating the national response by the NACs. UN فخلال الزيارات الميدانية والمناقشات التي أجراها المفتش، لاحظ هذا الأخير وجود صعوبات كبيرة تتعلق بإشراف المجالس الوطنية المعنية بالإيدز على الاستجابة الوطنية وتنسيقِها لهذه الاستجابة.
    The role and responsibilities of NACs are also not well defined. UN 52- ويفتقر دور المجالس الوطنية المعنية بالإيدز ومسؤولياتها أيضاً إلى تحديد جيّد.
    In many donor-dependent countries, donor conditionality has influenced the speed with which NACs were established, as well as their organizational structure, without full acceptance by the countries concerned. UN وفي كثير من البلدان المعتمدة على المانحين، أثّرت مشروطية المانحين على سرعة إنشاء المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وكذلك على هيكلها التنظيمي، بدون أن تحظى بالقبول التام من جانب البلدان المعنية.
    The typical example of overlap is between the national AIDS councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN والمثال النموذجي في هذا المجال هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعـة للصنـدوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    A typical example of overlap is between the national AIDS councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN والمثال النموذجي في هذا الصدد هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعة للصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    national AIDS councils UN المجالس الوطنية المعنية بالإيدز
    national AIDS councils UN المجالس الوطنية المعنية بالإيدز
    Preliminary joint reviews showed that many countries face common constraints, such as insufficient participation of national AIDS councils in PRSP processes, and inadequate analysis of the links between AIDS and poverty, gender inequities and other drivers of the epidemic. UN واتضح من الاستعراضات المشتركة الأولية أن الكثير من البلدان يواجه صعوبات مماثلة من قبيل عدم كفاية مشاركة المجالس الوطنية المعنية بالإيدز في العمليات المتصلة بتلك الورقات، وعدم كفاية تحليل صلة الإيدز بالفقر، وعدم المساواة بين الجنسين، وغيره من عوامل الوباء.
    With support from the United Nations Trust Fund for Human Security and other bilateral and multilateral donors, UNIFEM launched programmes in 10 countries to strengthen the capacities of national AIDS councils to programme from a gender and human rights perspective. UN واستطاع الصندوق من خلال دعم قدمه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري وجهات مانحة أخرى ثنائية ومتعددة الأطراف تنفيذ برامج في 10 بلدان لتعزيز قدرة المجالس الوطنية المعنية بالإيدز لوضع برامج تشتمل على منظور جنساني ومتعلق بحقوق الإنسان.
    Increasingly, presidents and prime ministers have demonstrated their personal commitment to the fight against AIDS, often leading the growing numbers of national AIDS councils coordinating and boosting national responses. UN وأبدى الرؤساء ورؤساء الوزراء بشكل متزايد التزامهم الشخصي بمكافحة الإيدز، مما أدى في كثير من الحالات إلى تزايد أعداد المجالس الوطنية المعنية بالإيدز منسقة أنشطتها الوطنية في مجال مكافحة هذا الوباء ومعززة إياها.
    Policy recommendations responding to the impact of HIV/AIDS on sectors; support for national strategic planning and sub-national planning for HIV/AIDS; and strengthening capacity of national AIDS councils to respond effectively UN :: توصيات تتعلق بسياسات عامة لمواجهة أثر الفيروس/الإيدز على القطاعات، وتقديم الدعم للتخطيط الاستراتيجي الوطني والتخطيط على الصعيد دون الوطني بالنسبة للفيروس/الإيدز، وتعزيز قدرة المجالس الوطنية المعنية بالإيدز على الاستجابة بصورة فعالة
    The Programme has, through the United Nations theme groups on HIV/AIDS, advocated and supported the creation of and provided support to national AIDS councils to strengthen national leadership and coordination. UN وقد قام البرنامج المشترك، من خلال أفرقة الأمم المتحدة المواضيعية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالدعوة إلى إنشاء المجالس الوطنية المعنية بالإيدز ومساندتها وتوفير الدعم لها، من أجل تعزيز روح القيادة والتنسيق على الصعيد الوطني.
    During his field visits and discussions, the Inspector observed significant difficulties in overseeing and coordinating the national response by the NACs. UN فخلال الزيارات الميدانية والمناقشات التي أجراها المفتش، لاحظ هذا الأخير وجود صعوبات كبيرة تتعلق بإشراف المجالس الوطنية المعنية بالإيدز على الاستجابة الوطنية وتنسيقِها لهذه الاستجابة.
    Also, there are other AIDS coordinating mechanisms at the country level, such as the CCMs of GFATM, which often find themselves in direct conflict with the role of the NACs. UN وتوجد أيضاً على المستوى القطري آليات أخرى للتنسيق بشأن الإيدز، مثل آليات التنسيق القطري التابعة للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وهي آليات تجد نفسها في كثير من الحالات في تضارب مباشر مع دور المجالس الوطنية المعنية بالإيدز.
    Also, there are other AIDS coordinating mechanisms at the country level, such as the CCMs of GFATM, which often find themselves in direct conflict with the role of the NACs. UN وتوجد أيضاً على المستوى القطري آليات أخرى للتنسيق بشأن الإيدز، مثل آليات التنسيق القطري التابعة للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وهي آليات تجد نفسها في كثير من الحالات في تضارب مباشر مع دور المجالس الوطنية المعنية بالإيدز.
    The role and responsibilities of NACs are also not well defined. UN 52 - ويفتقر دور المجالس الوطنية المعنية بالإيدز ومسؤولياتها أيضاً إلى تحديد جيّد.
    In many donor-dependent countries, donor conditionality has influenced the speed with which NACs were established, as well as their organizational structure, without full acceptance by the countries concerned. UN وفي كثير من البلدان المعتمدة على المانحين، أثّرت مشروطية المانحين على سرعة إنشاء المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وكذلك على هيكلها التنظيمي، بدون أن تحظى بالقبول التام من جانب البلدان المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus