The Earth Council is continuing its work in support of the national councils for sustainable development, with a particular focus on strengthening civil society components. | UN | ويواصل مجلس الأرض عمله في دعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على تعزيز عناصر المجتمع المدني. |
national councils for sustainable development that are in place in most countries are expected to take on the role of facilitating this process. | UN | ومن المتوقع أن تقوم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة التي أُنشئت في معظم البلدان بدور تيسير هذه العملية. |
There was support for active engagement of youth in the national councils for sustainable development. | UN | وقدم الدعم من أجل المشاركة الفعالة للشباب في المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. |
It is agreed that involvement of national sustainable development councils in preparations by countries for the Conference would be useful and should be promoted. | UN | ومن المتفق عليه أن إشراك المجالس الوطنية للتنمية المستدامة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر التي تضطلع بها البلدان يتسم بالفائدة وينبغي تشجيعه. |
The work of national sustainable development councils, whether sponsored by Governments or formed by civil society, and collaboration with their counterparts should be fully supported by Member States. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم دعما كاملا عمل المجالس الوطنية للتنمية المستدامة والتعاون بينها وبين نظرائها، سواء أكانت هذه المجالس تحت رعاية الحكومات أم شكلها المجتمع المدني. |
In some countries, the national councils of sustainable development have been more political than substantive in nature. | UN | ولكن في بعض البلدان، كانت المجالس الوطنية للتنمية المستدامة ذات طبيعة سياسية أكثر منها فنية. |
We call upon the national councils for sustainable development to exchange information on experiences and progress in this area. | UN | وندعو المجالس الوطنية للتنمية المستدامة إلى تبادل الخبرات والنتائج المحرزة في هذا المجال. |
52. The Governments have agreed to set up national councils for sustainable development representing the public sector and civil society. | UN | ٥٢ - وافقت الحكومات على دمج المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع تمثيل القطاع العام والمجتمع المدني. |
In addition, we agree to meet, as the Central American Council for Sustainable Development, during the first half of 1995, with members of the national councils for sustainable development. | UN | ونقرر كذلك، بصفتنا أعضاء مجلس أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة، عقد اجتماع في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥ مع أعضاء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. |
national councils for sustainable development | UN | المجالس الوطنية للتنمية المستدامة |
92. In partnership and at the request of the Earth Council, UNITAR has developed a Programme to Support national councils for sustainable development. | UN | 92 - في إطار الشراكة، وبناء على طلب مجلس الأرض، وضع اليونيتار برنامجا لدعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. |
Those activities were complemented by the many local, national and regional initiatives being taken, particularly through national councils for sustainable development. | UN | واستُكملت هذه المبادرات بما يتخذ من مبادرات كثيرة على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي، ولا سيما من خلال المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. |
3. national councils for sustainable development . 6 | UN | المجالس الوطنية للتنمية المستدامة |
Public participation is often secured by involving various major groups in the decision-making process, especially in national councils for sustainable development or their equivalents. | UN | ويمكن تأمين المشاركة الجماهيرية في كثير من اﻷحيان بإشراك مختلف الفئات الرئيسية في عملية صنع القرار، ولا سيما في إطار المجالس الوطنية للتنمية المستدامة أو ما يناظرها. |
Agenda 21 calls for Governments to prepare national sustainable development strategies, programmes for monitoring their implementation, improving information for decision-making, establishing national councils for sustainable development, and promoting greater participation of civil society groups. | UN | ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ الحكومات إلى إعداد استراتيجيات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني وتحضير البرامج اللازمة لرصد تنفيذها وتحسين المعلومات بالنسبة لصانعي القرارات وإنشاء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة وتعزيز المزيد من مشاركة فئات المجتمع المدني. |
Since the start of this project, CARICAD has collaborated extensively with national sustainable development councils in these countries in strengthening public environmental management systems, organizing training in key areas pertaining to institutional development and capacity-building, and conducting case studies in priority areas. | UN | ومنذ بداية هذا المشروع، تعاون المركز الكاريبي لﻹدارة من أجل التنمية على نطاق واسع مع المجالس الوطنية للتنمية المستدامة في هذه البلدان لتعزيز النظم العامة ﻹدارة البيئة، وتنظيم التدريب في المجالات الرئيسية المتصلة بالتنمية المؤسسية وبناء القدرات، وإجراء دراسات إفرادية في مجالات ذات أولوية. |
At the recent Caribbean ministerial meeting on the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, it was recommended that CARICAD, with support from interested Governments and relevant regional and international agencies, extend the network of national sustainable development councils to the whole region. | UN | وفي الاجتماع الوزاري الكاريبي اﻷخير بشأن تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، أوصي بأن يتولى المركز الكاريبي لﻹدارة من أجل التنمية، بدعم من الحكومات المعنية والوكالات اﻹقليمية والدولية المختصة، توسيع نطاق شبكة المجالس الوطنية للتنمية المستدامة لكي تشمل المنطقة اﻹقليمية بكاملها. |
Relevant national and regional experiences provide valuable input (e.g., national sustainable development councils, the European Environment Agency's European Environment: State and Outlook 2010 consultation process, UNEP Global Environmental Outlook and others). | UN | وتوفر التجارب الوطنية والإقليمية ذات الصلة إسهاما قيما (مثلا المجالس الوطنية للتنمية المستدامة وعملية تشاور الوكالة الأوروبية للبيئة بخصوص حالة وآفاق البيئة الأوروبية لعام 2010 والتوقعات البيئية العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها)(). |
The character, composition, structure and purpose of national councils of sustainable development differ considerably from country to country and region to region and their impact on policy-making and the preparation of national sustainable development strategies is uneven. | UN | ويتباين طابع وتكوين وهيكل وأغراض المجالس الوطنية للتنمية المستدامة بشكل ملحوظ من بلد إلى آخر ومن منطقة إلى أخرى ويتفاوت تأثيرها على وضع السياسات وإعداد الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. |
3. national councils of sustainable development | UN | 3 - المجالس الوطنية للتنمية المستدامة |