61. Limited progress was made in the critical area of security sector reform during the reporting period. | UN | 61 - أحرز تقدم محدود في المجال الحرج لإصلاح قطاع الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
That would allow the General Assembly to send a strong message of support in this critical area to our personnel working in the field. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح للجمعية العامة أن تبعث رسالة دعم قوية في هذا المجال الحرج إلى موظفينا العاملين في الميدان. |
The critical area of older people's right to independent living has received scant attention. | UN | أما المجال الحرج الخاص بحق كبار السن في المعيشة المستقلة فقد تلقى اهتماماً ضئيلاً. |
critical area of concern. The persistent and increasing burden of poverty on women | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: عبء الفقر الدائم والمتزايد الواقع على المرأة |
critical area of concern. Inequalities and inadequacies in and unequal access to education and training | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: عدم المساواة، وعدم كفاية التعليم والتدريب وعدم المساواة في فرص الوصول إليهما |
critical area of concern. Violence against women | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: العنف ضد المرأة |
critical area of concern. The effects of armed or other kinds of conflict on women, including those living under foreign occupation | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: آثار النزاعات المسلحة وأنواع النزاعات اﻷخرى على النساء، بمن فيهن اللائي يعشن تحت الاحتلال اﻷجنبي |
critical area of concern. Inequality in economic structures and policies, | UN | المجال الحرج محل الاهتمام ـ عدم المساواة في الهياكل والسياسات الاقتصادية |
critical area of concern. Insufficient mechanisms at all levels to promote the advancement of women | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: عدم كفاية اﻵليات اللازمة على جميع اﻷصعدة لتشجيع النهوض بالمرأة. |
critical area of concern. Lack of respect for and inadequate promotion and protection of the human rights of women | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: عدم احترام حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة وعدم كفاية تشجيع وحماية هذه الحقوق |
critical area of concern. Persistent discrimination against and violation of the rights of the girl child | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: اﻹمعان في التمييز ضد الطفلة وانتهاك حقوقها |
critical area G: Women in Power and Decision-Making | UN | المجال الحرج زاي: المرأة في السلطة واتخاذ القرار |
critical area A: Women and Poverty | UN | المجال الحرج ألف: المرأة والفقر |
critical area B: Education and Training of Women | UN | المجال الحرج باء: تعليم وتدريب المرأة |
critical area C: Women and Health | UN | المجال الحرج جيم: المرأة والصحة |
critical area F: Women and the Economy | UN | المجال الحرج واو: المرأة والاقتصاد |
The study also looks at the critical area of implementation of law and policy and how governance structures facilitate or impede women's equal access to land and property. | UN | وتتناول الدراسة أيضا المجال الحرج لتنفيذ القوانين والسياسات وكيف تسهل هياكل الادارة أو تعرقل المساواة في حصول المرأة على الأراضي والممتلكات. |
Technical cooperation, advisory services and training will be major components of United Nations system activities in addressing this critical area of concern. | UN | وسيكون التعاون التقني والخدمات الاستشارية والتدريب عناصر رئيسية في اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لمعالجـة هــذا المجال الحرج محل الاهتمام. |
critical area of concern. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | المجال الحرج محل الاهتمام - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في مجال تقاسم السلطة واتخاذ القرار على جميع المستويات. |
critical area of concern. Stereotyping of women and inequality in women's access to and participation in all communication systems, especially in the media | UN | المجال الحرج محل الاهتمام: عرض قوالب نمطية للمرأة، وعدم المساواة في مجال وصول المرأة الى كافة شبكات الاتصال، وخاصة الاتصال الجماهيري، ومشاركتها في هذه الشبكات |